Kim olduğunuzu biliyorum Çeviri Fransızca
331 parallel translation
Sizi tanıyorum, yani kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais, enfin... je sais qui vous ètes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais, oui.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui tu es.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Anderson. Yalnızca sizin için iyi bir arkadaş olabileceğimden emin değilim. Pek fazla...
Je sais qui vous êtes, mais ma conversation peut vous décevoir.
Evet, şimdi kim olduğunuzu biliyorum.
Maintenant je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Helm.
Je sais qui vous êtes, M. Helm :
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum...
Je vous demande pardon, un instant...
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais.
Kim olduğunuzu biliyorum. Jonathan'ın günlüğünü okudum.
J'ai entendu parler de vous, j'ai lu le journal de Jonathan.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je vous connais.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Stillson.
Je sais qui vous êtes, M. Stillson.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous etes.
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais de nom.
Dur, dur, kim olduğunuzu biliyorum.
Un instant, je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes. Comment est-il mort?
- Kim olduğunuzu biliyorum.
Où est votre femme, M. Munro?
Kim olduğunuzu biliyorum bayım?
Je sais qui vous êtes, monsieur.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je vous connais!
Hayır. Kim olduğunuzu biliyorum, ama daha önce tanışmadık.
Je sais qui vous êtes mais on ne s'est jamais vus.
Kim olduğunuzu biliyorum. Bir şeyler içmek için masanıza gelmeyi çok istiyorum.
Je sais qui vous êtes et j'aimerais venir prendre un verre.
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais.
Kim olduğunuzu biliyorum.
- Bill Devereaux. - Je sais qui vous êtes.
Sizin kim olduğunuzu biliyorum, Bay Andou.
Je sais qui vous êtes, M. Ando.
Kim olduğunuzu biliyorum. Size katılmak istiyorum.
Je vous connais, je veux être des vôtres.
Kim olduğunuzu biliyorum, Dr. Plecki.
- Je vous connais, M. Plecki. On vous attendait.
Kim olduğunuzu biliyorum. Ekonomi sayfalarını okurum.
Je vous suis dans la presse économique.
- Kim olduğunuzu biliyorum - Öyle mi?
Je m'appelle Sookie St James et je suis chef à l'I.Inn
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Oui, je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum Bay Crane.
Je vous connais M. Crane
Kim olduğunuzu biliyorum Komiser Lee.
Je vous connais, inspecteur.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Je sais qui vous êtes!
Kim olduğunuzu biliyorum.
Oui, je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, bunun kime ait olduğunu biliyorum.
Je ne sais pas qui vous êtes, mais je sais à qui la selle appartient.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Je sais qui vous êtes.
Bizi bağışlayın. Kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
Kim olduğunuzu kesinlikle biliyorum.
Je sais qui vous êtes, M. Brady.
Kim olduğunuzu iyi biliyorum!
Je sais très bien qui vous êtes!
- Sizin kim olduğunuzu biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Size yardımcı olmak, kolaylık göstermek isterim. Kim olduğunuzu da biliyorum.
Je voudrais vous rendre service, je vous respecte, mais impossible.
Kim olduğunuzu ve niye geldiğinizi biliyorum.
Je sais pourquoi vous êtes ici.
Kim olduğunuzu ve işinizi biliyorum.
Je sais. Je connais votre travail.
Biz Borg'uz. Sizin kim olduğunuzu iyi biliyorum.
- Je sais qui vous êtes.
Ben... Bayım, kim olduğunuzu biliyorum.
Je sais qui vous êtes.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
C'est votre fils?
- Merhaba, ben Ivor. - Kim olduğunuzu biliyorum.
- Je m'appelle...
Kim olduğunuzu çok iyi biliyorum Bay Pickens.
- Si, je vous connais, M. Pickens.
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum bunu 16
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum bunu 16
biliyorum anne 31
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim olduğunu biliyorum 179
kim o adam 45
kim olacak 59
kim ölmüş 19
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim olduğunu biliyorum 179
kim o adam 45
kim olacak 59
kim ölmüş 19
kim o zaman 35
kim olabilir 75
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim o kadın 20
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olursa 25
kim olabilir ki 25
kim olduğumu biliyorum 20
kim öldü 62
kim olabilir 75
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim o kadın 20
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olursa 25
kim olabilir ki 25
kim olduğumu biliyorum 20
kim öldü 62