Sinirimi bozuyorsun Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Yürüyüp durma August. Sinirimi bozuyorsun.
Cessez de faire les cent pas, Auguste!
Bir doktor olarak sinirimi bozuyorsun.
Comme médecin, vous m'agacez.
Sinirimi bozuyorsun.
Tu me rends nerveux.
Sinirimi bozuyorsun.
Je suis fâchée.
Teksaslı, sinirimi bozuyorsun.
Tex, vous me courez sur le système.
Karşımda böyle dikilerek sinirimi bozuyorsun!
Tu as le courage de croiser ma route.
Bana öyle bakmayı bırak. Sinirimi bozuyorsun.
Arrete de me regarder comme ca. C'est agacant.
Sinirimi bozuyorsun!
Tu me fais chier.
Sinirimi bozuyorsun.
Tu me fatigues.
- Hayır, düzelmeyecek. İşleri yoluna koymuyorsun burada böyle dolaşıp sinirimi bozuyorsun.
Et puis ça m'agace de te voir planté là!
Sinirimi bozuyorsun
- Tu m'ennuies.
Benim sinirimi bozuyorsun!
Vous me rendez malade!
Dolaşıp durmayı keser misin? Sinirimi bozuyorsun.
Arrête de marcher comme ça, tu me rends nerveux.
Sinirimi bozuyorsun, Vinz!
Tu me casses les couilles!
Sinirimi bozuyorsun.
Vous m'angoissez.
Sinirimi bozuyorsun.
Ce doigt... Ça me rend nerveux
İyice sinirimi bozuyorsun.
Arrête, tu me fous la trouille.
Yani sence... Ben yapayım. Sinirimi bozuyorsun.
Laissez-moi faire... ça m'agace.
Her gün sinirimi bozuyorsun.
Tu me tapes sur les nerfs tous les jours.
Sinirimi bozuyorsun.
Boulet!
Sinirimi bozuyorsun. Canın çıksın!
Instituteur de 1re année à l'école de Nerima, à Tokyo.
Sinirimi bozuyorsun!
Tu m'emmerdes.
Sinirimi bozuyorsun, hiçbir şey anlamıyorsun!
Tu m'énerves. Tu comprends rien.
Sinirimi bozuyorsun!
- Ça suffit!
Sinirimi bozuyorsun.
C'est agaçant.
Sinirimi bozuyorsun. Kaldır kıçını.
Vous commencez à me tapez sur les nerfs, bouges ton cul.
Sinirimi bozuyorsun.
Tu nous déranges!
Sinirimi bozuyorsun.
- Vous me rendez nerveuse.
Sinirimi bozuyorsun Ronald.
- Tu m'énerves, Ronald.
Sinirimi bozuyorsun artık.
C'est gênant et fatigant.
Sinirimi bozuyorsun, otursana.
Vous me rendez nerveux. Pourquoi ne pas vous asseoir?
Sinirimi bozuyorsun.
Tu me fais peur.
Sinirimi bozuyorsun.
Vous me déstabilisez.
Sen de sinirimi bozuyorsun zaten.
- C'est bien ce que je disais... on les a mal éduquées!
- Gidiyorum, sinirimi bozuyorsun.
- Je me casse. Je me fais chier.
- Sinirimi bozuyorsun şu an.
- Tu m'énerves!
Sinirimi bozuyorsun!
Vous me stressez, les gars.
Açıkçası sinirimi bozuyorsun.
Quel culot!
- Sinirimi bozuyorsun!
- Tu m'énerves!
Sinirimi bozuyorsun.
Tu me frustres.
sinirli 34
sinir 21
sinirliyim 21
sinirlisin 23
sinir bozucu 26
sinirlenme 148
sinirlerine hakim ol 16
sinirimi bozuyor 19
sinirlerimi bozuyor 16
sinirlenmeyin 24
sinir 21
sinirliyim 21
sinirlisin 23
sinir bozucu 26
sinirlenme 148
sinirlerine hakim ol 16
sinirimi bozuyor 19
sinirlerimi bozuyor 16
sinirlenmeyin 24