English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ç ] / Çekil üstümden

Çekil üstümden Çeviri Fransızca

421 parallel translation
- Çekil üstümden!
Dégage!
Çekil üstümden!
Pousse-toi!
- Çekil üstümden.
- Lâche-moi.
Çekil üstümden köpek!
Lâche-moi, sale clébard!
Çekil üstümden! - Kay, neler olduğunu anlat!
- Dis-moi ce qui se passe!
- Çekil üstümden!
- La paix!
Çekil üstümden be.
Lâche-moi!
- Çekil üstümden ulan!
- Lâche-moi!
Babamın şimdi nerede savaştığını merak ediyorum. Çekil üstümden Seita! Ne yapıyorsun?
Avion ennemi! Je me demande où Papa se bat maintenant... Lâche-moi, Seita! Qu'est-ce que tu fais?
Çekil üstümden. Çekil!
Vire-toi de l...!
Çekil üstümden be.
Dégage, petit con.
Çekil üstümden!
Écartez-vous!
Çekil üstümden, seni küçük asalak.
Lâche-moi, espèce de pot de colle!
Çekil üstümden!
Lâche-moi.
- Çekil üstümden! - Benim paltomu niye giyiyorsun?
ça.
- Çekil üstümden!
- Lâche-moi!
İmdat! Çekil üstümden! Dur!
Au secours!
Çekil üstümden, piç herif! Kes şunu!
Laissez-moi!
- Çekil üstümden! - Onlarla konuşacağız.
Nous allons leur parler.
- Çekil üstümden! - Tamam, geçti.
Lâche-moi!
Çekil üstümden.
Où est Anthony?
- Çekil üstümden.
Lâche-moi!
Çekil üstümden!
Pousse-toi de là!
- Çekil üstümden! Haydi gidelim! Onları kurtarmalıyım!
Je ne vois rien!
Çekil üstümden!
Bas les pattes!
Çekil üstümden!
Dégagez!
Çekil üstümden! Çekil üstümden!
Laissez-moi!
Çekil üstümden!
Arrête!
Çekil üstümden!
Relève-toi!
Çekil üstümden!
- Montez!
- Çekil üstümden.
- Lachez-moi.
Çekil üstümden!
Laisse-moi!
Ray çekil üstümden.
" Ray, lâche-moi.
- Çekil üstümden!
Lâche-moi!
Seni aptal! Çekil üstümden!
Enlève-toi de là!
Çekil üstümden!
Otez-vous de là!
Çekil üstümden, haşarat!
Lâchez-moi, sale vermine!
Çekil üstümden. Çekil!
Lâche-moi.
çekil üstümden!
Lâche-moi.
- Çekil üstümden canavar.
- Lâche-moi, monstre.
Çekil üstümden. Kalk!
Vire-moi ça!
Çekil üstümden!
Lâche-moi, un peu!
Alın onu başımdan! Çekil üstümden!
Attrapez-le!
Çekil üstümden!
Lâche-moi!
Çekil üstümden!
Lâchez-moi!
Çekil karides! - Kalk üstümden!
Je trouve très encourageant votre comportement actuel.
Çekil üstümden!
Lâche-nous, tordue!
Çekil üstümden!
Espêce de salaud.
Çekil üstümden.
Laisse-moi.
- Çekil be üstümden.
Ote tes sales pattes!
Stan, çekil üstümden.
Stan, vire de là!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]