English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ç ] / Çekilin

Çekilin Çeviri Fransızca

9,037 parallel translation
Kenara çekilin.
Restez à l'écart!
Yoldan çekilin!
Dégage de mon chemin!
Çekilin yoldan!
Écarte-toi de mon chemin!
Geri çekilin.
Bien, maintenant recule.
Geri çekilin.
Reculez.
Bayanlar baylar lütfen geri çekilin.
Mesdames et messieurs, reculez. S'il vous plaît.
- Geri çekilin lütfen.
- Reculez, s'il vous plaît.
Hepiniz, geri çekilin.
Tout le monde recule.
Lütfen, lütfen geri çekilin.
S'il vous plaît, s'il vous plaît sauvegarder.
Yoldan çekilin!
Dégagez!
Geri çekilin.
Retirez-vous.
Tekrar ediyorum ; geri çekilin.
Je répète... retirez-vous.
Geri çekilin!
Reculez!
Hepiniz geri çekilin!
Reuclez tous!
Geri çekilin askerler.
Repos, soldats. Maintenant!
Geri çekilin. Geri çekilin.
Du calme.
Yolumdan çekilin.
Hors de mon chemin.
Geri çekilin, geri çekilin!
On se replie, on se replie!
- Hanımefendi, geri çekilin!
- Monsieur, reculez!
Geri çekilin!
Retraite!
- Geri çekilin!
- Reculez!
Geri çekilin. Geri çekilin.
Allez reculez. reculez.
- Çekilin! - Yüzbaşı Kowalski'ye söyle.
- Demandez au capitaine Kowalsky.
Geri dönün! Çekilin!
Reculez!
Lütfen geri çekilin bayan yoksa sizi vururum.
Reculez s'il vous plaît, ou je tire.
Geri çekilin.
Repli.
Çekilin, çekilin!
Repliez-vous!
Geri çekilin!
Repliez-vous!
L.A.P.D. Çekilin yoldan!
Police de Los-Angeles. Bougez!
- Geri çekilin... geri çekilin!
Reculez!
- Geri çekilin... çok fazlalar!
- Reculez! Ils sont trop nombreux!
- Uyarıyoruz! Geri çekilin!
- Vous êtes prévenus, reculez!
- 2. Bölük, geri çekilin, hepiniz!
2e, retirez-vous.
Yoldan çekilin.
Dégagez.
Çekilin yoldan.
Dégagez.
Çekilin yoldan!
Dégagez!
Geri çekilin.
- Éloignez-vous.
Geri çekilin.
Reculez, camarades.
Çekilin yolumdan!
Dégagez!
Çekilin.
Sortez!
Çekilin!
A couvert!
Geri çekilin, lütfen.
Pourrais-tu reculer, s'il te plait?
Bayan, lütfen geri çekilin, yoksa... güvenliği çağırmam gerekecek.
Mademoiselle, vous feriez mieux de partir ou je vais devoir appeler la sécurité.
Çekilin!
Pousse toi!
Kımılda! Yoldan çekilin.
Écartez-vous.
- Çekilin!
- Reculez!
Çekilin.
Poussez-vous...
- Çitlerden atla, koşarak... - Çekilin!
Reculez!
- Rachael... geri çekilin.
Reculez.
Yoldan çekilin!
Sortez de là.
Geri çekilin bayım.
Reculez, monsieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]