5 dolar mı Çeviri Portekizce
515 parallel translation
5 Dolar mı?
Cinco dólares, por dia mais comida!
- 5 dolar mı?
- $ 5 dólares?
4.95, 5.15, 5.30, 5.45. 5.45 dolar mı?
4 e 95, 5 e 15, 5 e 30, 5 e 45. Cinco dólares e quarenta e cinco?
Bu vergiye gidiyor, ve bu da ve bu da... - 5 dolar mı?
E isto vai para impostos, e isto... e isto... cinco dólares?
- Aspirin için 5 dolar mı?
- Pagar caro uma aspirina?
- 5 dolar mı?
- Está certo.
5,000 dolar, o kadar mı?
Só cinco mil?
- 5 dolar aldım Gabby.
- Tirei cinco dólares, Gabby.
İstatistiklere göre bir çocuğun haftalık bakım masrafı beş dolar.
Bom homem, as estatísticas dizem que cada filho custa 5 dólares por semana.
Eğer onu tanımıyorsanız 5 dolarına bahse girerim yaşamıyorsunuz.
Você só pode estar morto se não sabe o seu nome
Pekala, Sana şu Beşbin doları vereceğim... Çünkü yapacak çok işim var ama kavga edecek zamanım yok.
Vou dar-lhe esses 5.000 porque tenho muito o que fazer e pouco tempo para discutir.
Farzedelim sana şimdi 5000 doları ödedim. Bir daha Western Union'u tekrar rahatsız edersen sonraki ödeme kurşunla olacak. Açıkça anlaşıldı mı?
Pago considerando os 5.000 um suborno, mas, se voltar a se meter com a Western Union, o próximo pagamento será em chumbo.
Bir sene önce, Joe Brody adındaki bir adama küçük kızımı rahat bırakması için 5000 dolar verdim.
Há um ano, dei 5 mil dólares a um Joe Brody para deixar a mais nova em paz.
İşimize bakalım. Nakit 5000 dolarınız var mı?
Bom, continuemos, tem 5 mil dólares em dinheiro?
5.000 dolarını bulacağım.
Arranjo os 5 mil de alguma maneira.
5000 dolar mı?
$ 5.000?
Seni öldürmem gerekir, o zaman sadece 5000 dolar alırım.
Teria que matá-lo e só conseguiria $ 5.000.
Bu işi halledebilirsen sana 5000 dolar vermeye hazırım.
Estou disposto a pagar 5.000 dólares, se o trabalho for bem feito.
5000 dolarımız varken de çamaşırcılık yapman gerekir mi?
Terias de lavar roupa para fora com 5.000 dólares?
Sanırım 5.000 Dolar eder.
Cerca de $ 5.000, acho eu.
Kızımın düğününe 5 bin dolar harcamıştım.
Espero que tenha mais sorte, gastei 5 mil no casamento da minha filha.
- 1000 Dolarını unut. Gelin son iki rakamda anlaşalım : 65.
Tratemos então dos dois últimos números : 6 e 5.
Dawson'da sığırın yarım kilosu 5 Dolar.
E a carne é vendida a $ 10 dólares o quilo em Dawson.
5000 doların olsa... 5000 dolar mı?
Se tivesses uns $ 5.000... $ 5.000?
Babana yardım etmek istiyorsun. Ama senin yaşında bir çocuk 5000 dolar bulamaz.
Eu sei que queres ajudar o teu pai, mas ninguém espera que um miúdo da tua idade arranje $ 5.000.
- 5000 dolar bulacağım.
- Arranjarei os $ 5.000.
5000 dolar bulacağım.
Arranjarei os $ 5.000.
Şimdi saflığını koruması için sana kendi kazandığım... 5000 doları veriyorum.
E, agora, dou $ 5.000 do meu dinheiro... para salvar a pureza dele.
5000 Dolar istiyor ama sanırım 4000'e düşürebilirim.
Quer uma entrada de 5.000 dólares. Acho que consigo baixar para 4.000 dólares.
- Bunun için 5000 dolar mı?
- Recebo 5.000 para isso?
Bak, diyor ki, "5 dolar geri ödeme ödülü", ve bizim adımızı ve adresimizi veriyor.
Vês, diz : "Recompensa de 5 dólares pela devolução", e tem o nosso nome e morada.
Tut ki, dün geceki polis memuru aradı ve Polis Fonuna para almaya geleceğini söyledi. bir kez daha düşünme fırsatım olsaydı ona 5 dolar vereceğimi mi sanıyorsun
Achas que se o polícia da noite passada tivesse dito logo que andava a angariar fundos eu lhe teria dado 5 dólares se pudesse ter pensado com calma?
Saat 5.00'e kadar 25 dolarımın olması gerekiyor.
Eu preciso de 25 dólares, até às 17 horas.
eğer senin dediğini yapsaydım 5.000 doları harcamaktan zevk almayacaktım.
Eu nunca desfrutaria dos 5.000, se me desfizesse de ti assim.
Zeki ve zengin bir adam için, 5.000 dolar tasarruf ederken... her şeyi kaybetmek, nasıl diyorsunuz, kötü bir yatırım olmaz mı?
Para um homem esperto e rico poupar $ 5.000 e perder tudo, é, como se diz, uma falsa poupança.
5.000 dolar mı buldun?
Conseguiste $ 5.000?
- Uh, 5.00 dolar, lütfen. - Meteliksiz misiniz, bayım?
- Cinco dólares, por favor.
Gördüğünüz gibi, Bay Glover, günde 5 dolar ödeyerek en iyi adamlarımızı çalmaya devam ederseniz, dostlarımla da uğraşmak zorunda kalacaksınız.
Está aver, Mr. Glover, se você continuar a roubar-nos os melhores trabalhadores a cinco dólares, vai ter que se haver também com os meus amigos.
1 5.000 dolar yapalım.
15,000 dólares.
5,000 dolar mı dersin? 5,000 dolar mı bebeğim?
Hei, achas que Cinco mil?
Calder'a pazartesi sabahına kadar 5 bin dolar bulacağımızı söylerim.
Vou dizer ao Calder que vamos ter 5000 na segunda de manhã.
- Bana $ 5,000 teklif ettiler... 200,000 doları garantiye almak için Sen bana ne verirsin parayı çalman için sana yardım edersem?
Que ofereceu US $ 5.000 dólares... Para impedi-lo de obter os US $ 200.000 dólares. O que você tem a oferecer... se ajudá-lo a roubar, o dinheiro?
5,000 dolar borç paraya ihtiyacım var.
Preciso de pedir-lhe 5 000 dólares emprestados por um bom motivo.
Amos Lindville diye bir arkadaşım var, Sacramento, Kaliforniya'da oturur... Bir keresinde meraktan 5 dolar bayılmış, sırf görmek için 5 dolar.
Um amigo, Amos Lindville, lá em Sacramento, Califórnia... uma vez gastou 5 dolares só para dar uma olhada, e disse que era verdade.
Ben o oyunu bıraktım. Üç yıl geçmiş bile olsa sana olan beş bin dolar borcumu unutmadım.
Apesar de três anos volvidos, nunca esqueci que lhe devo 5.000 dólares.
Sanırım 5,000 dolar.
Cerca cinco mil dólares.
Bayım, hiçbiryerde satın alamayacağınız adalet ve bilgelik için 5 dolar çokmu.
Amigo, por cinco miseráveis dólares dei-te um conselho que vale 20!
Buyurun. 5 $ Redheaden aldım. Özel hizmetme karşıIık olarak Blindden de 20 dolar aldım.
Cinco dólares o de cabelo ruivo, dez o de chapéu, e estes são 30 dólares oferecidos pelo loiro.
J.D bana 5 dolarımı ver.
J. D... dá-me os meus $ 5.
Ben tutarım! Ben de en az sizin kadar Shack'den nefret ederim... ama o berduş depoya kadar bile gidemez, ve beş dolarına buna bahse girerim.
Eu odeio o Shack tanto quanto vocês, mas o vagabundo nem vai sair da estação, e aposto mais 5 dólares.
- Az önce dünyanın en kolay 5000 dolarını kazandım.
Acabei de ganhar os $ 5.000 mais fáceis no mundo!