Bayan tate Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Bay ve Bayan Tate Kimbrough'ler o trene binecekler.
O Sr. e a Sra Tate Kimbrough irão nele.
Bayan Tate Kimbrough olunca mutlu ve mesut olacaksın.
Será a feliz e contente Sra. Tate Kimbrough.
Bayan Tate. Lütfen büroma gelin.
Miss Tate, passe por favor no escritório.
Bayan Tate...
Miss Tate...
Sizi görmek ne hoş, Bayan Tate.
Quanto me alegro em vê-la, Sra. Tate
Bayan Tate.
Sra. Tate.
Bayan Tate. Bayan Tate, lütfen.
Sra. Tate, por favor!
Bayan Tate, üzgünüm ama öğrencilerimi çoktan seçtim.
Sra.Tate, sinto muito mas já seleccionei os meus alunos.
Bayan Tate, yıllardır bir çok matematik ve müzik dehalarıyla karşılaştım, ama hiç birisinde Fred'in sezgileri onun onun duyarlılığı yoktu.
Sra.Tate, ao longo desses anos conheci vários prodígios em matemática, música mas nenhum com a intuição do Fred com a sua... como diria, sensibilidade.
Bayan Tate, Fred cüzamlı değil.
Sra.Tate, o Fred não é nenhum leproso.
- Buyurun, Bayan Tate.
- Aqui tem, Sra. Tate.
niye kampa gitmiyorsunuz t bayan Tate?
Não vai acampar, Ms. Tate?
Oh, günaydın, bayan Tate.
- Bom dia, Ms. Tate. - Bom dia, Norma.
bayan Tate, ben ben çok üzgünüm.
Ms. Tate, desculpe. Não queria assustá-la.
- eğer birşeye ihtiyacınız olursa, benimle yada bayan Tate ile irtibat kurun. - tamam?
Se precisarem de alguma coisa, contactem comigo ou com Ms. Tate.
bayan Tate, acele edin!
Ms. Tate, venha!
- Bayan Tate, nasılsınız?
- Mrs. Tate, como está?
Bayan Tate'in oğlu yine, komşunun garaj girişinde bacağını kırmış.
Mrs.Tate quer falar. O filho voltou a partir a perna na entrada do vizinho.
Bayan Tate, kuzen Nadine üvey kardeşlerim :
Mrs. Tate, a prima Nadine... os meus irmãos adoptivos
Ya Bayan Tate?
E Mrs. Tate?
Bayan Tate düşerken, komşular sizin balkonda olduğunuzu söylüyorlar.
- Sim. Os vizinhos dizem que o viram na varanda quando a Sr.ª. Tate caiu.
Merhaba, Bayan Tate?
Olá, Sra. Tate?
Ve yanılmıyorsam Bayan Tate'in yeni dişleri çıkmış.
E se não estou errado, A Sra. Tate tem alguns dentes novos.
Bayan Tate, yayımladığımdan dolayı beni suçlayacağı bir kitap için bu adama 1 milyon dolar mı ödeyeceğim?
Senhorita Tate, vou pagar a este homem um milhão de dólares por um livro pelo qual vai me processar por publicá-lo?
Bayan Tate'in ofisi.
Gabinete da Mna. Tate.
Günaydın Bayan Tate.
Bom dia, Mna. Tate.
- Bayan Tate mi?
- Sra. Tate?
Bayan Tate, lütfen.
Sra. Tate, faça favor.
- Bayan Tate.
- Mna. Tate.
Bayan Tate, eğer sinirleniyorsanız...
Se vai ficar agitada...
Bayan Tate. Üzgünüm. Ben...
Miss Tatum, desculpe, eu já...
Üzgünüm, Bayan Tate.
Lamento, Miss Tate.
Bayan Tate yine sizinle görüşmek istedi.
Miss Tate voltou a pedir para o ver.
Bayan Tate, değil mi?
Miss Tate, não é?
Biraz sabredin, Bayan Tate.
Tenha um pouco de paciência, Miss Tate.
Bayan Tate durumun farkında.
A Miss Tate está ao corrente da situação.
Bayan Tate, sizden bunu isteyemem.
Miss Tate, não lhe posso pedir tal coisa.
Görüntü yönetmeni Roman Polanski'nin eşi Bayan Tate kendi evinde bulundu.
Na casa de Tate e do seu esposo, o diretor Roman Polanski.
Bayan Tate öldüğünde 8 aylık hamileydi.
Tate, que estreou em O Vale Das Bonecas, estava grávida de 8 meses...
Ne oldu? Bu Bayan Tate'in bilekliği.
Esta pulseira é de Mrs. Tate.
- Bayan Tate? - Evet.
- Sra. Tate?
Siz Bayan Tate olmalısınız. Arzuladığınız nedir?
Mrs. Tate, o que deseja?
Bayan Tate, neden lanetli eşyaları istiyorsunuz ki?
Mrs. Tate, porque quer objetos amaldiçoados?
Kolunuzdaki morluk nasıl oldu Bayan Tate?
Como é que fez esses hematomas no braço, Sra. Tate?
- üzgünüm, bayan Tate.
Tate.
- bayan tate, biliyorum burası benim yerim değil.
Sei que não é da minha conta.
bayan Tate, mutlu Halloween ( cadılar bayramı ).
Feliz Dia das Bruxas!
Bayan Tate.
Estamos com um probleminha.
O bayan Adrianna Tate-Duncan.
Aquela é a Adrianna Tate Duncan.
Değerli eşyalarınızın nerede olduğunu kimseye söylediniz mi Bayan Tate?
Disse a alguém onde estavam os seus valores, Mrs. Tate?
Bayan, William Tate'i gördünüz mü?
Minha senhora, viu o William Tate?
tate 56
tatewaki 36
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
tatewaki 36
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan bennett 21
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan elizabeth 53
bayan walker 49
bayan lemon 142