Emredersiniz efendim Çeviri Portekizce
1,983 parallel translation
Emredersiniz efendim.
- Sim, sr.
Ateşli silahlar bölümüne götür. Emredersiniz efendim.
- Leve para o depto. de Armas, por favor.
- Emredersiniz efendim. - Adamlarınızı alarm durumuna sokmalısınız.
Alerte os seus homens.
Emredersiniz efendim.
Sim, senhor.
Emredersiniz efendim. Saylonlar toparlanır toparlanmaz yeniden geleceklerdir.
Os Cylons vão voltar a atacar assim que se restabelecerem.
Emredersiniz efendim.
Sim, Tenente.
- O'Malley, Dr. Shepherd'ı getir. - Emredersiniz efendim.
- O'Malley, chama o Dr. Shepherd.
Emredersiniz efendim.
Sim, Sr.
- 3 milimize girerse, bana rapor et. - Emredersiniz efendim.
Avise-me quando faltarem 3
- Emredersiniz efendim.
- Sim, senhor.
Emredersiniz efendim!
Isto que não volte a acontecer.
Emredersiniz efendim.
Imediatamente, senhor.
Emredersiniz efendim.
Sim, senhora.
- Emredersiniz efendim!
Sim, senhor.
- Emredersiniz efendim.
Sim, Coronel.
- Emredersiniz efendim.
Sr. Presidente...
Emredersiniz efendim.
sim senhor.
Emredersiniz efendim.
sim, sr.
- Emredersiniz efendim.
Sim Sr.
Emredersiniz efendim.
- Sim, senhor.
Emredersiniz, efendim.
- Sim, senhora.
- Emredersiniz, efendim.
Sim, senhor.
- Kafalarına ateş edin, tamam mı? - Emredersiniz, efendim.
- Atire à cabeça, entendido?
Emredersiniz, efendim.
Sim, Almirante.
Emredersiniz, efendim.
Sim, meu coronel.
Emredersiniz, efendim.
- Sim, senhor.
Emredersiniz, efendim.
Sim Senhor. Brian desliga.
Emredersiniz, efendim.
Sim, senhor.
Bunları dışarı at, Bartowski. Evet, emredersiniz, efendim.
- Faz isso fora da loja, Bartowski.
- Emredersiniz, efendim.
- Sim, coronel.
Emredersiniz, efendim.
Sim, coronel.
Emredersiniz efendim.
Sim.
- Emredersiniz, efendim.
- Sim, senhor.
- Emredersiniz, efendim! - Sayın bakan?
Sr. Secretário?
- Bırak gelsin. - Emredersiniz, efendim.
- Deixa-o entrar.
Emredersiniz efendim.
- Compreendeu, Major General? - Sim, senhor.
Emredersiniz, efendim.
Sim, amo.
- Emredersiniz, efendim!
- Sim, senhor!
Emredersiniz, efendim.
Sim senhor.
- Emredersiniz, efendim.
- Sim General.
- Emredersiniz, efendim!
- Estamos a tratar disso General.
- Geiger sayacını getirin. - Emredersiniz, efendim.
Vá buscar o contador Geiger.
- Onunla birlikte kal. - Emredersiniz, efendim.
Fique com ele.
- Emredersiniz, efendim.
- Sim, Sr. Presidente.
Emredersiniz, efendim.
Sim, senhor. Perfeitamente.
Emredersiniz, efendim.
- Sim, Sra. Presidente.
- Emredersiniz, efendim.
Sim, Almirante.
Emredersiniz, efendim.
Sim, sim, senhor.
- Emre uy, yüzbaşı. Emredersiniz, efendim.
- Siga as suas ordens, Capitão.
Emredersiniz, efendim!
Sim, senhor!
- Emredersiniz efendim.
- Está bem, senhor.
efendim 34795
efendimiz 532
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32
emredin komutanım 24
efendimiz 532
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32
emredin komutanım 24