English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Emredin efendim

Emredin efendim Çeviri Portekizce

45 parallel translation
- Emredin efendim.
- Sim, senhor.
Emredin efendim.
Sim, senhor.
Haberhager? - Emredin efendim?
Haberhager.
- Emredin efendim.
- Senhor?
- Emredin efendim.
- Sim, meu Comandante?
- Emredin efendim! - Flamayı indirin!
Diga, senhor.
- Emredin efendim!
- Henderson! - Sim, senhor!
- Emredin efendim!
Às suas ordens, meu General
Emredin efendim!
Às ordens, meu sargento!
- Emredin efendim!
- Senhor! Sim, senhor!
- Öğrenci Nog, emredin efendim.
- Cadete Nog apresenta-se ao serviço.
Emredin efendim!
Ao serviço.
Emredin efendim. - Gel.
Ao serviço, Sr. Pode entrar.
Yani emredin efendim?
- À carga! Quer dizer, sim, Senhor?
- Matt ile de. Emredin efendim, neyle uğraşıyoruz?
Sim, senhor, estamos a lidar com o quê?
- Emredin efendim.
- Sim, Majestade?
- Emredin efendim!
- É a tua missão! Morteiro. - Sim, senhor!
- Emredin efendim!
Sim, senhor!
- Emredin efendim!
- Tripod! - Sim, senhor!
- Emredin efendim.
- Tripod. - Sim, senhor.
Emredin efendim.
Sim, senhor!
- Emredin efendim.
- Senhor.
- Emredin efendim!
- Sim, senhor!
Emredin efendim.
- Senhor, sim, senhor.
- Çavuş Brown emredin, efendim.
Sargento Brown apresenta-se, senhor.
- Emredin, efendim?
- Sim, senhor?
- Parker? - Emredin, efendim?
Parker!
- Emredin, efendim.
- Sim, senhor.
- Emredin efendim.
- Sim, guardiã?
Emredin, efendim.
Às suas ordens.
Emredin, efendim.
- Sim, Senhor.
Emredin, efendim.
Comanda-me, senhor.
Emredin, efendim.
Dê-me as suas ordens, senhor.
- Emredin, Efendim.
Sim, Sra.
- Emredin, efendim.
Sim, Senhor?
- Efendim çocuklarınıza dillerini tutmalarını emredin.
Senhor, peça aos seus homens para controlarem a língua. Esqueçam isso, rapazes.
Emredin, efendim.
Sim, meu Major.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]