English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gidelim çocuklar

Gidelim çocuklar Çeviri Portekizce

545 parallel translation
Hadi gidelim çocuklar.
Levaram-nas para o teatro.
Gidelim çocuklar.
Vamos, rapazes.
Hadi işe gidelim çocuklar.
Muito bem, muito bem. Ao trabalho, rapazes.
- Gidelim çocuklar!
- Vamos, pessoal!
Pekala, gidelim çocuklar.
Bem, vamos, miúdos.
- Tamam, tamam, gidelim çocuklar.
- Bom, bom, vamos meninos!
Hey Billy, sen, ben, Curley biraz eylenmek istiyoruz, hadi gidelim çocuklar.
Billy, talvez tu, eu, o Curley e o Chet podíamos jogar uma cartada.
Hadi gidelim çocuklar.
Vamos, meninos.
Pazara gidelim çocuklar..
Vamos à praça.
Hadi gidelim çocuklar. - Şeye gitmiyor muyuz- -
Já está tudo arranjado.
Gidelim çocuklar.
Vamos embora.
Pekalâ, gidelim çocuklar.
Muito bem, rapazes. Vamos embora.
Hadi gidelim çocuklar.
Vamos, rapazes.
Hadi gidelim çocuklar. Kendinizi evinizde farzedin.
Ponham-se à vontade.
Hadi gidelim çocuklar, yürüyün.
Vamos, rapazes!
Hadi gidelim çocuklar.
Vamos lá, rapazes.
Gidelim çocuklar - Karanlık çökmeden evde olmak istiyorum -
Vamos, crianças. Quero voltar antes de anoitecer.
- Biz artık gidelim çocuklar.
Vamos embora meus!
Çocukları topla, gidelim buradan.
Reúne os rapazes e vamos embora daqui.
Pekala, çocuklar, haydi gidelim.
Muito bem, rapazes, vamos.
Çocuklar, cezaevine. Gidelim.
Rapazes, para a prisäo.
Bir an önce çocukların yanına gidelim.
Preciso de ir ter com as crianças.
Pekala, çocuklar, gidelim.
Certo, rapazes, vamos.
Hadi çocuklar şunları yükleyinde gidelim buradan.
Muito bem, rapazes, metam isso lá dentro.
Tamam, hadi gidelim. Hadi çocuklar. Buraya gelin!
Certo, vamos lá.
Haydi çocuklar, gidelim buradan.
Vamos, vamos sair daqui.
Gidelim, çocuklar.
Vamos, meninos.
Hadi gidelim, çocuklar.
Vamos, rapazes.
Gidelim. Harikaydı çocuklar.
Formidável, rapazes!
Gidelim, çocuklar!
Vamos, compadres!
Gidelim, çocuklar!
Vamos, rapazes!
Hadi gidelim, çocuklar!
Vamos rapazes!
- Haydi gidelim, çocuklar!
- Vamos, rapazes!
Gidelim, çocuklar.
Vamos, muchachos.
Gidelim, çocuklar.
Vamos rapazes.
Haydi çocuklar, gidelim.
Pequenos! Vamos.
Pekala çocuklar, gidelim.
Vamos lá, pessoal!
Gidelim, çocuklar.
Vamos, rapazes.
Tamam cocuklar, gidelim.
Ok, rapazes, vamos.
Haydi çocuklar, gidelim.
Vamos rapazes. Vamos.
Hadi gidelim, çocuklar!
Vamos, rapazes!
Gel, sevimli çocuklarımızla gezmeye gidelim.
Vamos levar nossas adoráveis crianças para um passeio!
Haydi çocuklar, gidelim.
Pronto, rapazes. Vamos.
Bunu Gipper için yap. Hadi çocuklar, gidelim!
Faz com inspiração Vamos rapazes...
Hadi çocuklar, gidelim!
Crianças, vamos!
Hadi gidelim çocuklar.
Vamos!
Tamam çocuklar. Haydi, gidelim.
- Vá lá, pessoal...
Gidelim, çocuklar.
Vamos, malta.
- Hadi gidelim.çocuklar.
- Vamos, malta.
Pekala, çocuklar, gidelim.
Muito bem, rapazes. Vamos!
Haydi çocuklar gidelim.
Vamos, rapazes, vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]