Hatırlıyorum Çeviri Portekizce
13,276 parallel translation
- Hatırlıyorum.
- Sei como se faz.
Pete amcaya nasıl cilve yaptığını hatırlıyorum.
Vi como seduzias o tio Pete quando eu era miúdo.
Larry Davis'in firarda olduğu eski günleri hatırlıyorum.
Viva, lembro-me de quando o Larry Davis andou a monte.
- Sanırım onları hatırlıyorum.
- Acho que os reconheço. - Quem?
Oyuncaklarla falan dolu bir oda hatırlıyorum.
Eu lembro-me de um quarto cheio com brinquedos e coisas.
Hayır, hayır değil. Sadece kasap yazıyor diye hatırlıyorum.
Não, não diz, eu lembro-me de ter escrito apenas "Cortador".
Samuel Onu bir aylığına Norkfolk'dan getirdi. Hatırlıyorum.
Samuel comprou-o há um mês em Norfolk.
Hatırlıyorum.
Eu lembro-me.
Her şeyi hatırlıyorum.
Lembro-me de tudo.
Sırf onu görmek için uyanmayı istediğim sabahları hatırlıyorum.
Lembro-me de querer acordar de manhã só para vê-la.
Yazar Saedi, Gökyüzünün insanları, bu kitabın sizde olduğunu hatırlıyorum.
Lembro-me que tinhas um livro, The People of the Air, de Sa'edi.
İsminizi, şubenin üzerinde gördüğüm ilk günü hatırlıyorum.
Lembro-me da primeira vez que vi o nome na fachada do vosso restaurante.
- Hatırlıyorum.
- Eu lembro-me.
Oyuncuların benim köyüme geldiği zamanları hatırlıyorum.
Lembro-me de quando os atores iam à minha aldeia.
Ben hatırlıyorum.
Eu lembro-me.
Doğduğunuz günü hatırlıyorum leydim.
Lembro-me quando vós nascestes, minha Senhora.
Elbette hatırlıyorum.
Claro que me lembro.
Onu hatırlıyorum.
Sim, eu lembro-me dele.
Bu yeri hatırlıyorum.
Lembro-me deste sítio.
Seni nasıl örnek aldığımızı hatırlıyorum.
Lembro-me de te admirarmos.
Çok iyi hatırlıyorum.
Lembro-me bem.
Evet, çok iyi hatırlıyorum Prens Vassily.
Sim, muito bem, Príncipe Vassily.
İyi bir dinleyici olduğunu hatırlıyorum.
Eu imagino que ele saiba ouvir bem.
- Finn, John siz hatırlamıyorsunuzdur. - Hatırlıyorum.
- Finn, John, vocês não se lembram.
Hatırlıyorum.
Sim.
- Hatırlıyorum tabii.
- Lembro-me.
İsmi M ile başlıyordu diye hatırlıyorum.
Pensei que o nome começava por M.
Silah sesini hatırlıyorum.
Lembro-me do som do disparo.
Ben öyle hatırlıyorum en azından.
Pelo menos é o que eu me lembro.
Sakatladığı hademeleri ve öldürdüğü iki kişiyi hatırlıyorum ben.
Lembro-me do contínuo que mutilou e dos dois que matou.
Gayet iyi hatırlıyorum.
Lembro-me bem.
- Şey dediğini hatırlıyorum... - Kuru sıkı.
- Lembro-me de usares a frase...
- Hatırlıyorum Catherine'i evet.
- Lembro-me da Catherine. - Dois anos mais velha.
Hatırlıyorum, anlatmıştın.
Eu lembro-me disso, tu contaste.
- Hayır, tatlım, tabii ki hatırlıyorum.
- Claro que lembro.
- Ben de hatırlıyorum, Nikolai'ı yani.
- Também lembro do Nikolai.
Onu zar zor hatırlıyorum.
Mal me lembro dela.
Kocamın ve kızımın öldürüldüğünü bana söyledikleri zamanı hatırlıyorum...
Lembro-me quando me contaram que o meu marido e a minha filha tinham morrido.
- Hatırlıyorum, John.
Claro que sim, John.
Ne zaman olduğunu hatırlıyorum.
Digo, lembro-me quando aconteceu.
Ama hatırlıyorum...
Mas eu lembro-me...
Seni düşündüğümü hatırlıyorum.
Lembro-me que estava a pensar em ti.
Hatırlıyorum.
- Sim, lembro-me disso.
Kan kokusunun bozuk para kokusuna benzediğini hatırlıyorum.
Lembro-me... que o sangue cheirava a moedas de um centavo.
Bunu ayarlayabilmek için çok uğraştıklarını hatırlıyorum.
Lembre-se : eles trabalharam muito para fazer aquilo na perfeição.
İlk hesap cüzdanımın kapağını hatırlıyorum.
Lembro-me da capa da minha primeira caderneta.
Ben bir tek, ailece senin arkanı toplamamızı hatırlıyorum.
Lembro-me de a família toda ter de andar a consertar a tua asneira.
En son beni o makineye soktuklarını hatırlıyorum.
A última coisa de que me lembro é daquela máquina em que me puseram.
Hatırlıyor ve her şeyi kafamda yeniden oynatıyorum. ... ne kadarını hatırladığımı, hatırlayamıyor dahi olsam da...
Eu relembro-me e reflito sobre essas coisas, mesmo se não conseguir lembrar-me há quanto tempo estou a relembrar.
Tabii hatırlıyorum.
Sim, claro...
Bana böyle seslendiğini hatırlıyorum.
Lembro-me que foi isso que ela me chamou.
hatırlıyorum da 89
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18