English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Ing

Ing Çeviri Portekizce

79 parallel translation
- A-U-E C - Q-ing C-Y-7-B.
9-A-U-E chama C-Y-7-B.
The FBI Is Breakıing Up That Old Gang Of Mine.
O FBI está a dar cabo deste meu velho gangue,
- Beyler, siz mi vızıldıyorsunuz?
- Rapazes, estão ouvindo zumbidos ( bus + ing = andar de autocarro )?
Çorbamda çok baharat olmasını severim.
Não sei se gosto muito de especiarias ( season + ing = temporada ) na minha sopa.
- Ch'ing-ti.
- Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti'yi memnun edecek yeşil gözlü bir kız çıplak kılıcı kucaklayacak kadar cesur bir kız.
Uma rapariga de olhos verdes para satisfazer Ch'ing-ti, uma rapariga corajosa que agarre o fio da espada.
Ch'ing-ti mutlu olacak ve lanetim kalkacak.
Ch'ing-ti fica feliz e a maldição acaba.
Ch'ing-ti, bana tekrar vücut ver.
Ch'ing-ti, torna-me de novo carne.
Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır.
Ou ele morre por Ch'ing-ti e as vossas almas vão para o Inferno do Dragão Oleoso!
Cennete eşit, muhteşem Ch'ing-ti, varlığımıza gel ve bu kutsal evlilik törenine tanık ol.
Grande Ch'ing-ti, igual do céu, vem à nossa presença e testemunha este sagrado matrimónio.
Sen Ch'ing-ti'ye aitsin.
Pertences a Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti yatıştı demek.
Aplaquei Ch'ing-ti.
"Niçin ağlıyorsun küçük kız?" "'King Kong Yaşıyor'u istiyorum!
"Porque choras, pequenina?" " Eu quero o'K ing Kong Lives'"!
[ing. Urine : sidik]
( Uranus = Your anus = O teu ânus )
"O sa -... bah."
"... nhã. " " ing. "
- Evet, soyadında da "ing" vardı.
- Acabava em "ing".
- Ve Minik ing in action.
E o Tiny está desaparecido em combate.
Biz şu Michelle Kwan-ing değiliz.
- Não vamos estragar isto.
Oh, burada ise çocuklar... İsviçre'de, şarkı söylüyorlar.
Oh, estes são os miúdos na Suiça, yodel-odel-ing.
Ing, berbat mıyım?
Ing, achas-me feia?
Hayır, Ing, bu sefer farklı.
Não, Ing, este é diferente.
Ing, seni arayacağım.
Ing, eu já te ligo.
Onları benim için dinleyip not alıver, Yaparsın, değil mi?
Anota-as para mim, está bem, Ing?
Ing, bu bildiğim en iyi iş.
Ing, este é o melhor emprego do mundo.
Ing, Neal'in beni aramamasını tuhaf bulmuyor musun?
Ing, não achas estranho que o Neal ainda não me tenha ligado?
Haklısın, Ing.
Tens razão, Ing.
Ing, gidiyoruz.
Ing, aqui vamos nós.
Ing, tüm bu rock'çılar beni hasta ediyor, fazla ödenen maymunlar, ve süpermodel orospu oğlanlar.
Ing, estou tão farta de todos estes rockeiros, desportistas idiotas, e supermodelos maricas.
Hoşuna gidecek, Ing.
Vais divertir-te, Ing.
Biz ev arkadaşıyız, Ing.
Moramos juntas, Ing.
- Ve "toran" dedi. "Yor" dedi.
- "Lmportante" e "ing".
Jimmy Ing filmindeki rol ne oldu?
O que aconteceu com aquele papel no filme do Jimmy Ing?
Jimmy Ing ne oldu?
E quanto ao Jimmy lng?
Jimmy Ing'den haber yok.
Não temos notícia de Jimmy lng.
Jimmy Ing adlı bir adam var, tam bana göre bir film çekecek. Ama nedense soluklanıyor.
Tem um cara, Jimmy lng, está fazendo um filme que eu sou exatamente apropriado... mas por alguma razão, ele está dando um tempo.
Ve Jimmy Ing hala soluklanıyor.
E Jimmy Ing continua dando um tempo.
Tad, Jimmy Ing soluklanmayı kesti.
Bem, Tad. Jimmy lng já deu seu tempo.
Beyler, size General Shen Yinchu'yu ve General Ji Deng'i takdim edeyim.
Meus senhores, posso apresentar-lhes o General Su Hien Tsu... E o General Ji Ing.
Rickshaw'ın, Broadway'ın doğusu, biliyor musun?
Rig Cha Ing no centro com a Broadway. Conhece? Chinatown, sim.
Hey Arlene, sen hiç Chinatown'daki Rickshaw'da yemek yedin mi?
Arlene. Já foi ao Rig Cha Ing em Chinatown?
Bu onun yüzünü ing. nüfusu ile karşılaştırıyor.
Isto cruza os dados da cara dela, com a população do Reino Unido.
Ingılizceyi istediğiniz kadar r esmi dil ilan edin, işe yaramaz.
Podiam votar no Inglês como a língua oficial mas nunca iria funcionar.
İng..
Ing...
Banimle alay etme, senden 20 yaş daha büyük.
Ing não o espírito.
Her zaman djlik yapmak istedigini soylemistin degil mi?
Tu disseste que sempre quiseste experimentar o dj-ing, certo?
Jimmy İng ve Amerika'ya, senin komşunun çocuğu olduğunu hatırlatmak için bir şeyler yapmalıyız Tad.
Estou dizendo que precisamos fazer alguma coisa, Tad, para lembrar a Jimmy lng e a América que você é o rapaz da casa ao lado.
- Bozukluk? ( İng. "Değişiklik" mânâsına da gelir Ç.N. )
- Trocos ( = Mudaste )?
- Penguenle maç. Ufaklığa hemşirelik.
Ya Ya Ing e a sua irmandade.
( İng. : nine = dokuz Alm. : nein = hayır )
Nove.
Dedim ki : "Hermione, tut şu siki!" Bana bir'aksiyon'filmi senaryosu gönderdiler,
Enviaram-me um guião para um filme de terror ( Ing.
"Ben'siyonist'lerle çalışmıyorum." dedim.
- Horror ) e eu disse : "eu não trabalho com putas". ( Ing. - Whores ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]