Ne demek istediğinizi anlıyorum Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Ne demek istediğinizi anlıyorum!
Entendo o que está a querer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Percebo o que está a tentar dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, isso pode ser um problema.
Evet, ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, entendo ao que se refere.
- Ne demek istediğinizi anlıyorum.
- Sei o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
- Sim, estou a ver.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Eu entendo.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Eu sei o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Entendo o seu ponto de vista.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Compreendo o que tenta dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum efendim.
Eu vejo seu ponto, senhor.
Evet. Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, percebo o que quer dizer.
Ah, Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Oh, sei o que queres dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Se sei meter medo?
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Agora já vejo.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Estou a ver onde quer chegar...
Ne demek istediğinizi anlıyorum. Ayrıca çok da kötü göründüğümü biliyorum.
Estou a compreender tudo e sei que parece sem solução.
Evet, ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, seu perfeitamente ao que se refere.
Elimden geleni yapıyorum. Evet efendim. Kesinlikle ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, senhor, entendo perfeitamente o que está a dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Estou a perceber.
Bu klasik Rockn'Roll. Ne demek istediğinizi anlıyorum.
É RockRoII clássico, a mim curava-me.
Ne demek istediğinizi anlıyorum ama bu fiyatlarla herkes toner alır.
Sim, mas com os nossos preços, toda a gente precisa de toner.
Evet, ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sim, eu compreendo isso.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Entendo onde quer chegar.
Ne demek istediğinizi anlıyorum ve reddediyorum.
- Sei o que está a insinuar e nego-o totalmente.
Elbette, ne demek istediğinizi anlıyorum.
Claro, sei a quem se referem.
Ne demek istediğinizi anlıyorum. Neden bilmek istediğinizi anlayabilmiş değilim...
Eu entendi, só não sei por que quer saber...
- Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Compreendo.
Evet, tam olarak ne demek istediğinizi anlıyorum. Öyle mi?
- Sei bem o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Estou a ver.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Já percebi o que quer dizer.
Kesinlikle ne demek istediğinizi anlıyorum.
Entendo completamente, estou de acordo.
Ne demek istediğinizi anlıyorum üzgünüm ama eğer başka sorunuz varsa, Horatio Caine ile görüşün.
Compreendo o que está a dizer, mas lamento muito. Mas se tiver alguma dúvida, vai ter que falar com o Horatio Caine.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sei exactamente o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Estou a ver onde quer chegar. Mas...
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Entendo o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum Dr Sado.
Dr. Sado... Eu entendo.
Ne demek istediğinizi anlıyorum Bay Hicks.
Sabes, compreendo o que estás a dizer, Sr. Hicks.
Ne demek istediğinizi anlıyorum ama ben hala cinsellikle ilgili soruların ilacını tatlandırmayı denemekten yanayım.
Percebo o que diz, mas ainda assim acho que vale a pena tentar suavizar quando se trata de questões da sexualidade.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Sei do que estão a falar.
- Ne demek istediğinizi anlıyorum ama şunu açıklığa kavuşturun.
Entendo o seu ponto de vista, mas... Responda a esta pergunta.
Ama ne demek istediğinizi anlıyorum.
Mas percebo o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi çok iyi anlıyorum.
Sei o que quer dizer.
Anlıyorum ne demek istediğinizi.
Percebo o que queres dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
- Estou a ver o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Eu sei.
Ne demek istediğinizi şimdi anlıyorum.
Finalmente percebi o que estavam a dizer.
Ne demek istediğinizi çok iyi anlıyorum.
Compreendo exactamente o que querem dizer.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Percebo o que quer dizer.
Ne demek istediğinizi çok iyi anlıyorum efendim.
Percebo completamente o quer dizer, capitão.
Ne demek istediğinizi anlıyorum.
Percebo o que estás a dizer.
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek hayır 31
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36