Ne güzel bir sürpriz Çeviri Portekizce
270 parallel translation
- Bu ne güzel bir sürpriz!
- Que surpresa!
Bu ne güzel bir sürpriz!
Mas que surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
- Que surpresa.
Hey Bay Charles, ne güzel bir sürpriz!
Mr. Charles, que grande prazer!
- Ne güzel bir sürpriz.
- Mas que surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Que bela surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Que grande surpresa.
Veta, Myrtle Mae, ne güzel bir sürpriz!
Veta, Myrtle Mae, que surpresa agradável!
Ne güzel bir sürpriz.
Que prazer inesperado.
- Merhaba, Cary. Ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa tão agradável.
İnanamıyorum, ne güzel bir sürpriz!
Ó Deus da minha vida mas que agradável surpresa!
- Bu ne güzel bir sürpriz.
- Que simpático vir ver-me.
Ne güzel bir sürpriz.
Isto é uma grande surpresa.
Ne güzel bir sürpriz!
Que surpresa maravilhosa.
Hayatım, ne güzel bir sürpriz.
Querido, que surpresa encantadora.
Ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa!
Ne güzel bir sürpriz!
O Sr. Aqui, que boa surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa agradável.
Generalim! Bu ne güzel bir sürpriz.
"Herr General." Que bela surpresa.
Oo, ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa!
Ah, ne güzel bir sürpriz!
Que surpresa!
Bayan Sellinger, bu ne güzel bir sürpriz.
- Mrs. Sellinger, que surpresa.
Ne güzel bir sürpriz.
Que agradável surpresa!
Ladow's. Ne güzel bir sürpriz.
Ladow. que boa surpresa.
- Kristine, ne güzel bir sürpriz!
- Kristine, que agradável surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Que bom.
Dan, ne güzel bir sürpriz.
Dan, que agradável surpresa.
Madam, ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa encantadora, Madame.
Phil, ne güzel bir sürpriz.
Phil, que surpresa.
Ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa maravilhosa.
Ne güzel bir sürpriz.
- Mas que grande surpresa.
Bay Poirot, ne güzel bir sürpriz!
Sr. Poirot, que surpresa agradável.
Ne güzel bir sürpriz!
Que prazer inesperado!
Poirot, ne güzel bir sürpriz!
Poirot, que agradável surpresa!
- Efendim, bu ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa!
- Stayson, ne güzel bir sürpriz.
Stayson. Que surpresa.
- Ne güzel bir sürpriz! - Hoşuna gideceğini biliyordum.
- Mas que surpresa fantástica.
Bayan Stone, ne güzel bir sürpriz.
Que surpresa agradável.
Ne güzel bir sürpriz.
Mas que surpresa tão agradável...!
Kes, ne güzel bir sürpriz.
Kes, que surpresa.
Ne güzel bir sürpriz.
Jack. Que agradável surpresa.
Bu ne güzel bir sürpriz Frankie.
Que surpresa, Frankie.
Ne kadar güzel. Ne heyecanlı bir sürpriz.
Que óptima surpresa!
Peter! Ne güzel bir sürpriz!
Sr. Kraler e Miep estão aqui.
Ne güzel bir sürpriz!
Mas que agradável surpresa!
Ne güzel bir sürpriz.
Que grande surpresa!
- Ne güzel bir sürpriz.
- Que boa surpresa!
Baba, ne güzel. Çok sevinecektir, sen bir tanesin. Dinleyin, annenize bir kelime dahi söylemek yok çünkü bunun sürpriz olmasını istiyorum, anladınız mı?
Não só poupas muito mais, como recebes um óptimo bónus por parte do governo por poupares energia.
- Ne güzel bir sürpriz! - Evet, sürpriz.
Sim!
Ne güzel bir sürpriz.
Hércules fora do caminho.
Vay, vay, vay, ne güzel bir sürpriz.
Bem, bem, bem, que surpresa agradável.
ne güzel 854
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzel bir sabah 20
ne güzel bir manzara 16
ne güzel bir gece 16
ne güzel bir gün 107
ne güzel sürpriz 31
ne güzel değil mi 71
ne güzel bir isim 37
ne güzel bir yer 22
ne güzel bir fikir 22
ne güzeller 16
bir sürprizim var 20
bir sürpriz 23
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41
bir sürprizim var 20
bir sürpriz 23
ne gülüyorsun 46
ne günlerdi 17
ne gündü 16
ne gün ama 58
ne gündü ama 41