English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Neyse boş ver

Neyse boş ver Çeviri Portekizce

371 parallel translation
Neyse boş ver. Zaten gidiyorum.
Não te preocupes, eu vou-me embora.
Neyse boş ver.
Vamos deixar isto.
Neyse boş ver.
Esquece.
Neyse boş ver.
Esqueça.
Neyse boş ver onu biz kendimize bakalım.
Näo vou deixar que ele nos separe.
Neyse boş ver. Ona hiçbir şey söyleme.
Deixar estar, dir-lhe-ei eu próprio.
- Neyse boş ver.
- Esquece.
Acaba bana bir... Neyse boş ver.
Por acaso não tem um... deixe estar.
Neyse boş ver!
Não interessa.
Neyse boş ver.
Nada de importante.
Neyse boş ver, artık bitti.
- Deixa, já passou.
Neyse boş ver.
Não se preocupe.
Neyse boş ver.
Fale depressa.
Neyse boş ver.
Não interessa.
Zaten... Neyse boş ver! - Yeter!
- Mas que esquecerei na mesma!
- Neyse boş ver.
- Não importa.
Neyse boş ver.
Que se foda, então.
Neyse, boş ver.
Paciência.
Neyse, boş ver.
Deixe estar.
Neyse, boş ver.
Bem, deixa.
Neyse boş ver.
Bem, esqueça.
Neyse, boş ver. Başardık.
Nós safámo-nos.
- Neyse, boş ver.
Vem, deixa lá.
Evet, bu kasaba... Neyse, boş ver.
Só porque começam... a aldeia...
Neyse bos ver.
Deixa lá.
Neyse, bunu boş ver.
Que diabo! Aos teus olhos.
Neyse, boş ver.
Não. Esqueça.
Senin yaşındaydım. Neyse boş ver.
Eu estava como tu.
Neyse, boş ver.
Sei que ele... - Não, esqueça.
Boş ver, her neyse, zaten bir ilkelden geldi bu sevgi.
Afinal, sou um tipo primitivo.
Neyse, boş ver.
De carro, é melhor esquecer.
Neyse, boş ver.
Bem... Esquece.
Hayır. Neyse boş ver.
Esquece.
Neyse boş ver şimdi bunları.
Ora, esqueça isso.
Neyse, boş ver.
Não Não importa.
Neyse, boş ver.
Não, esquece.
Neyse, boş ver. Kaba kuvveti sevdiğimi bilmeyen yok.
Olha, não é nenhum segredo que sou partidário do uso da força.
- Boş ver neyse. Özre gerek yok.
Nada de desculpas.
Neyse. Boş ver.
Não é nada, esquece.
Neyse, boş ver.
Bem, sei lá.
Neyse, yaşlı karıyı boş ver.
Que se lixe aquela velha, de qualquer forma.
Aynı... Neyse, boş ver.
Não interessa.
Neyse boş ver.
Não importa.
Neyse, boş ver.
Deixa lá.
Neyse, boş ver.
Não tem mal.
Neyse, boş ver.
Não ligues.
Neyse, boş ver.
Estão me esperando.
Neyse, boş ver.
Merda!
Neyse, boş ver.
Esqueça.
Neyse, boş ver özür dilerim.
Desculpa.
Neyse, boş ver.
Esquece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]