O benim arkadaşım değil Çeviri Portekizce
350 parallel translation
O benim arkadaşım değil.
Ele não é meu amigo.
O benim arkadaşım değil. O bir dümbelek.
Ele pagou o ónibus com isto.
- Güzel, o benim arkadaşım değil.
- Bem, ele não é meu amigo.
O benim arkadaşım değil.
Não é meu amigo.
O benim arkadaşım değil.
Estava a tentar ajudá-lo. Ele não é meu amigo.
Bir açı klama yapayım. O benim arkadaşım değil. Sadece evimde yaşıyor.
Ele não é meu amigo, vive comigo.
O benim arkadaşım değil. Benim kardeşim.
Capitã, eu estou detectando traços de trilithium.
- O benim arkadaşım değil.
- Ele não é meu amigo.
Aslına hayır, o benim arkadaşım değil.
Não, ela não é minha amiga.
-... memnuniyet duyarım. - O benim arkadaşım değil
Não é minha amiga.
O benim arkadaşım değil, biliyorsun.
Ele não é meu amigo.
Bir arkadaşım kızın babasına beni önermiş ama o da çocuğa benim bakmamı istedi, senin değil.
Fui recomendado ao pai dela por uma amiga dele... mas ele pôs a criança sob os meus cuidados, não sob os seus.
Ama Harvey sadece bir Pooka değil, aynı zamanda benim en iyi arkadaşım.
Mas, o Harvey não é apenas um pooka, mas também o meu melhor amigo.
- O benim erkek arkadaşım değil.
- Ele não é meu namorado.
O Rex Stetson değil, o... benim en iyi arkadaşım!
Este não é o Rex Stetson, é o... meu melhor amigo!
O benim arkadaşım değil, Şerif.
Ele não é meu amigo, sheriff, nunca o vi.
O serseri benim arkadaşım değil.
Esse idiota não é meu amigo.
Bayan arkadaşım değil, karım o benim.
- Ela é a minha mulher.
O benim kız arkadaşım değil.
Ela não é minha namorada.
O benim erkek arkadaşım değil.
- Não é meu namorado.
James benim erkek arkadaşım değil.
James não é o meu namorado.
Taksi şoförünün kızı benim arkadaşımdı ama onun yerine kollarımı bir atın boynuna da dolayabilirdim öyle değil mi?
A filha do motorista do táxi era minha amiga, mas eu podia ter posto o braço à volta do pescoço de um cavalo.
Bu benim erkek arkadaşımın arabası. seninki değil
O carro é do meu namorado, não é seu.
Tüm söylediklerim, benim değil tabelayı kumanda eden arkadaşımın sözleriydi.
Tudo o que eu disse não fui eu mas um amigo meu, que está a controlar o ecrã.
O benim erkek arkadaşım değil.
Ele não é o meu namorado.
aksine, onunla her saniye benim için büyük bir değer gibi her sabah meyve suyunu ben sıkarım ve yatağa ben yatırırım her gece o sadece benim patronum değil, aynı zamanda en iyi arkadaşım
Para falar a verdade, dou valor a cada segundo que passamos juntos. Desde que lhe faço o sumo de manhã, até à noite, quando o aconchego. Ele não é apenas o meu patrão.
O benim kız arkadaşım değil, tamam mı?
Ela não é a minha namorada, ok?
O benim kız arkadaşım değil.
Ela não é minha namorada
O benim iyi bir arkadaşım, en azından senin gibi değil.
Ela é minha amiga e preocupa-se comigo. Ao contrário de ti.
O benim erkek arkadaşım değil.
Ele não é meu namorado.
O benim erkek arkadaşım değil.
Não é meu namorado.
O artık benim kız arkadaşım değil.
Ela já não é minha namorada.
- O benim erkek arkadaşım değil.
- ele não é meu namorado.
o benim kız arkadaşım değil.
Ela não é a minha namorada.
O, benim erkek arkadaşım değil.
Ele não é meu namorado.
O erkek, arkadaş ama benim erkek arkadaşım değil.
É um rapaz e é meu amigo, mas não é namorado!
O benim arkadaşım. O senin arkadaşın falan değil.
Ela é minha amiga!
Allah korusun, o benim kız arkadaşım değil.
Não é a minha namorada.
O benim "arkadaşım" değil Fielding.
Ela não é minha "amiga", Fielding.
- O benim erkek arkadaşım değil...
- Ele não é meu namorado...
Erkek arkadaşım değil, benim...
Não é meu namorado, o meu...
- Paul, o artık benim erkek arkadaşım değil.
- Ele já não é o meu namorado.
Benim için üzülme, en azından benim erkek arkadaşım gay değil.
O meu namorado não é gay. Phoebe, não é...
- O, benim kız arkadaşım değil.
- Ela não é a minha namorada.
- O benim erkek arkadaşım değil
- Ele não é meu namorado.
- O benim erkek arkadaşım değil.
- Não é meu namorado.
O benim erkek arkadaşım değil!
Ele não é o meu namorado.
- O benim eski erkek arkadaşım değil.
Não é meu ex-noivo.
Erkek arkadaşın bekliyor. - O benim erkek arkadaşım değil!
- O teu namorado está à espera.
Jimmy benim erkek arkadaşım değil.
O Jimmy não é meu namorado.
Joan Joe benim arkadaşım, Will'in değil.
Joan o Joe é meu amigo, não do Will.
o benim 717
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim annem 47
o benim kız kardeşim 28
o benim karım 97
o benim kardeşim 80
o benim en iyi arkadaşım 29
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim annem 47
o benim kız kardeşim 28
o benim karım 97
o benim kardeşim 80
o benim en iyi arkadaşım 29