Otel mi Çeviri Portekizce
283 parallel translation
- Burası aynı zamanda otel mi?
- Isto aqui também é um hotel
Orası otel mi?
É este o paquete?
Hey, burası otel mi?
Isto é um hotel?
Otel mi burası?
Isto é algum hotel?
- Tiyatro mu, otel mi?
- Para o teatro ou para o hotel?
Otel mi yanıyor?
A arder?
Bir otel mi?
No hotel?
Memphis'teki şu Peabody Otel, lobisindeki havuzda timsahların ve ördeklerin yüzdüğü otel mi?
É o mesmo hotel Peabody, em Memphis, onde têm os aligátores e os patos a nadar no lago?
- Otel mi?
Achou um lugar.
Kasabadaki en iyi otel mi? Düşüneyim.
O melhor hotel da cidade?
Burası otel mi, değil mi?
Isto é um hotel, ou não?
- Otel mi?
Um hotel?
Bu iyi bir otel mi?
- É um bom hotel?
- Otel mi?
- No hotel?
Hayatta olmaz. "Onoya" gibi bir otel mi diyorsun yani?
Nem pensar. Quando falas em hotel, falas no "Onoya"?
Sence bu nedir Hennessy? Bir otel mi?
- O que achas que é aquilo, Henessy?
Otel mi?
Um hotel?
- Royalton Otel mi?
- Hotel Royalton?
İyi bir otel mi tercih edersiniz, yoksa sade birşey mi olsun?
Um bom ou um singelo?
Bunun ne olduğunu sanıyorsun? Otel mi?
Leve-o.
David, LA'de otel mi kalmadı?
0h David... já não existem hotéis em Los Angeles?
- Otel mi?
- Motel?
Hayır, hayır, evi temizleyene kadar bir otel ayarladık. Otel mi?
Vamos ficar num hotel enquanto fumigam a casa.
Ücretini ödeyemezsek otel, sandığımıza el koyar. Yemeksiz mi kalalım?
Se não podermos pagar a conta e nos retém as coisas, comeremos.
Kimin nesisiniz, otel detektifi mi?
- Sim. Quem é você, o detective da casa?
Burası otel değil mi?
Isto é o hotel da luz verde, não?
- Bir otel süitini ateşe verdin mi?
- Incendiaste uma suite de hotel?
Sizi otel odasına götürmeyi bir kez olsun denemedi mi yani?
Ele nem sequer tentou levá-la ao quarto do hotel?
Sidney, Memphis'teki Peabody Otel'e mi götürdü seni?
O Sidney levou-te ao hotel Peabody, em Memphis?
Bu bir orta sınıf otel, değil mi? - Evet, öyle.
É um hotel de classe média?
- Ve otel de 50.'deydi, değil mi?
- E o hotel fica na 50?
Güzel otel, değil mi?
Belo hotel, não?
Çok hafif bir işin var. Bu bacağı otel makbuzlarını ödemediğim için beni suçlayasın diye mi kaybettim?
Perdi esta perna, e você me acusa de não pagar o hotel.
- Ucuz bir otel odasında çıkarsın diye... elbiseyi onun için de denedin mi?
- Usou o vestido novo com ele... para ele poder despi-Ia num quarto de hotel barato?
- Anlıyorum. Hele bir otel odasında, değil mi?
- Em especial num quarto de hotel, não é?
- Otel mi iptal?
- A reserva?
Otel senin mi?
És dono deste hotel?
Kortejde mi halledeceksin... yoksa bir otel mutfağında mı sıkıştıracaksın?
Na caravana de carros... ou duma cozinha de hotel?
- Onu otel barından mı... -... tanıyorsunuz yoksa fuayede mi çalışıyorsunuz?
Então conheceste-o no bar do hotel, ou provavelmente trabalhavas na recepção?
Dün akşam onunla, otel odanızda görüştünüz, değil mi?
Encontrou-se com ele no seu quarto ontem á noite, não foi?
Grand Otel'de kalıyor olmalısınız, değil mi?
Por acaso não estão no Grand Hotel? Estamos.
Şehirde bir otel bulmanıza yardım edeyim mi?
Posso ajudar a arranjar um quarto de hotel?
Bu hoşuma gitti. Bu ilk otel odamız, değil mi?
É o nosso primeiro quarto de hotel?
Otel görevlisi gibi mi görünüyorum?
Pareço um empregado?
Grace Wilson veya Celestine, otel hizmetçisi mi oda hizmetçisi mi?
Grace Wilson ou Celestine, a criada do hotel ou a criada da senhora?
O otel odası hala senin elinde mi?
Ainda tens o quarto de hotel?
Otel odasında bir fahişeyle buluşup, onunla yatmayacaksın, öyle mi?
Alugas um quarto para a pêga e não vais dormir com ela?
Beni hücreye mi atacaksın?
Este é o meu ajudante, Jaret Otel.
Orkin'e gidip bir otel açacağım. Ne güzel değil mi?
Vou para Orkin projectar motéis.
Dost olarak teklif ettiyse, ayrı otel odaları demek, değil mi?
Se ela me quiser como amigo, serão quartos separados, certo?
Burası eski bir otel, değil mi?
Isto é um hotel antigo.