English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ru

Ru Çeviri Portekizce

218 parallel translation
Batı 54. Sokak.
54ª RU A
Ru... guh...? - Doğru mu?
"Asa Nisi Masa"
Nasıl heceleniyor? Ru.. guh..
Basta que te lembres da palavra "Asa Nisi Masa".
Tan Ru.
Tan Ru.
Tan Ru Nomad.
Tan Ru Nomad.
Dünyanın derinliklerinde orklardan daha eski ve iğrenç şeyler de vardır.
Ha vo ¡ sas ma ¡ s velhas e ru ¡ ns do que os Orvs no mundo.
Lothlorien'den hiçbir kötülük geçemez.
- Nada ru ¡ m passara por Lothlor ¡ en.
Peki bu kötü bir öğüt mü?
E é um vonselho tão ru ¡ m?
Kardeşim, ben ve Ru...
Mana, eu e o Ru... Rudy?
Bağıran ben değilim Flipper, sensin.
Eu não griro, Flipper, ru sim.
Sense "Annemin yemekleri daha güzeldi." diyorsun. Bu güzel bir şey mi?
E ru, "Prefiro a comida da mãe." Isso é boniro?
- Asıl sen nasıl yapıyorsun, bilmiyorum!
- Não sei como consegues ru!
- Drew nasıl?
E ru? - Que faz a Drew?
Sen nerelisin?
- E ru?
Her gün okuyorsun.
E ru a ler!
Sen ne yapıyordun?
Que é que ru fazes?
Sen ve Drew'ün bunu halledeceğinizden eminim.
Sei que ru e a Drew resolvem isso.
Sen de ben de öyle değiliz. Özellikle de sen.
Tu não, eu não e decerto ru não.
Suçu kendinde ara, başkasında değil. Bu doğru.
Culpa o culpado - ru, não eu.
Bana lisenin sarısı, sarı kaltak, beyaz kadın, kadın beyaz, beyaz zenci, zenci beyaz, melez, yarım kan, kırma...
Disse-re que me chamaram amarela alta, pêga amarela. Branca-das-dúzias, negra branca, branca negra, cabrira, mesriça, rafeira! E ru, que fazes?
Pis bir zenciyle mi yattın?
Que mulher és ru?
Keşke annen yaşasaydı da sen ölseydin!
Quem dera que a rua mãe fosse viva e ru morta!
Keşke annemle tekrar bir araya gelseniz ve sabahları yine O sesleri çıkarsanız.
Quem dera que ru e ela voltassem a fazer barulhos esquisiros.
Hepsi senin ve inatçılığının yüzünden oldu.
Fosre ru. Tu e a rua reimosia. Nada mais.
Ama onları sen davet etmiştin.
Mas ru convidasre-os.
- Evet.
Vai ru!
Onun adı Natasha Re...
O seu nome é " Natasha... '" Ru-ru...
Rekshynski.
'"Ru-kruchus..."
O lanet silah olmadan davada hiçbir şey yapamayız!
Ru não tenho caso sem a droga da arma!
Ko-ru-yu-cu Kı-lıf. Ko-ru-yu -
C-O-Q-U-I-L-H-A...
Biliyor musun, Sidney Ru Paul'un menajerliğini yapıyor.
O Sidney representa o RuPaul.
Ruafo ile birlikte bir saldırı ekibi yollamaya karar verdik.
Ru'afo e eu decidimos enviar uma equipa de ataque.
Ben Ahdar Ruafo ile görüşmeden Sonalı subayları salma.
Worf, não liberte os oficiais Son'a sem que eu fale com o Adar Ru'afo. Sim, senhor.
- Bırak da kaptanla ben...
Ru'afo, por que não deixa que eu e o capitão... Não!
Saldıran mutlaka Ruafo'dur.
O Ru'afo deve ter ordenado o ataque.
Kendi insanlarını mı öldüreceksin, Ruafo?
Era capaz de matar a sua gente, Ru'afo?
Onun intikamı ailesini öldürme hırsına dönüştü.
Excepto que a necessidade de vingança de Ru'afo transformou-se em parricídio!
Acıların Sonalılara neler çektirdiğini görmezlikten gelmeye çalışıyorsun. Ve acının Ruafo'yu nasıl bir deli yaptığını da. Ve seni de...
A tentar não ver o que a amargura fez aos Son'a. Como ela... transformou o Ru'afo num louco e a si transformou num cobarde.
- Mürettebat Ruafo'ya sadık.
A tripulação é fiel a Ru'afo.
- Ruafo'nun gemisi!
- É a nave do Ru'afo!
- Bunun için artık çok yaşlıyız.
Ru'afo, estamos a ficar demasiado velhos para isto.
- Ruafo'nun gemisi temas kurmaya çalışıyor.
Senhor, a nave do Ru'afo está a chamar-nos. Ponha no ecrã.
SHORYUKEN!
SHO... RU... KEN!
Söz verdin, söz verdin.
Promeresre, ru promeresre.
Adamla yatan sen değilsin.
Não és ru quem dorme com ele.
Patty, sen oy attın mı?
- Parry, e ru? - Não.
Ve sen yapmıyorsun, dostum.
E ru não comes nada!
Ben senin kıçın için milletle yatıp kalkıyorum, sen malını..
- Onde arranjasre isro? Ando a fazer broches para ri e ru rens isro?
- Gezegene yaklaşıyoruz.
Ponte para Adar Ru'afo.
Ruafo, otorite Delta 2-1.
Ru'afo, autorização Delta 21.
- Ruafo'dur.
É o Ru'afo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]