English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ 2 ] / 2 mi

2 mi Çeviri Rusça

796 parallel translation
1 şekerli mi 2 mi?
Один или два?
Bu bina C-2 mi?
Это корпус С-2?
2. kamara sizin mi?
Каюта номер 2?
- 2 kişi mi efendim?
- Два билета, сэр?
Seçmeler saat 2 : 30'daydı. Saat neredeyse dört oldu. Gerçekten mi?
Прослушивание назначено на два тридцать, сейчас уже четыре.
Acaba Mastır Frayday'ye 1, 2, 3 tane verecek mi?
Хозяин подарит Пятнице 1, 2, 3?
Söylesene Wyatt... sen ne kadar kazanıyorsun? Ayda 100 dolar ve tutuklama başına 2 dolar mı? - Rüşvet mi vereceksin?
Уайт... сколько тебе платят?
Çalışmam gerek. Günde seni iki kez buraya getiren işin değil mi?
Ты не из-за работы таскаешься сюда по 2 раза на дню!
Düzelmesi için birkaç gün beklemem gerek, değil mi?
У меня это заняло 2 дня.
- İki kadeh mi?
- 2 пинты, сэр?
V1 füzesi mi yoksa V2 roketi mi?
Крылатая ракета? "Фау-2"?
Bay Wiener, saat 2 ya da 2 çeyrek gibi matmazel Lagrange'ı ziyeret ettiniz mi?
Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти?
Yoksa 2 Numara soruşturmalara tabi değil mi?
Отказ от сотрудничества превращает человека в изгоя. Никаких такси, никакого кредита.
Uçaktan bir mi, iki kişimi atladı?
Сколько прыгнуло с самолета? 1 или 2?
- 2 cc. stokaline hazırlayın. - Stokaline mi?
- Приготовьте два кубика стокалина.
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
Чёрт, дружище, да у нас – 650 самолётов! А у них 2500 машин, разве нет?
Bayan Daniels, iki yıl önce kendisini döven müşterisinin o olabileceğini söyledi. Onu, o randevuya sen göndermişsin. İki yıl önce mi?
Мисс Дэниэл говорит, что мужчина, который избил её 2 года назад и Том - возможно, одно и тоже лицо.
İsviçre'den ayrılalı daha 2 saat oldu. 2 saat mi geçmiş?
Ведь мы только пару часов назад выехали из Швейцарии.
- Şimdi mi, bu saatte mi arayayım?
- Позвонить сейчас? В 2 часа ночи?
Yani, 1-2 dakikalığına arka odaya gelmemi mi talep ediyorsunuz?
То есть вы просите моего присутствия в задней комнате на одну или две минуты?
- İşten kaçta çıkıyorsun? - Sabah 2 : 00'de. - Öyle mi?
- Скажи, во сколько ты уходишь с работы?
Burası sadece 2 $ vermek için fazla süslü bir yer değil mi?
И ради 2 тысяч ты назначил встречу в шикарном клубе?
Yeni bir çanta bile alamayan bir kadın için mi sabahtan beri 2 $'ı bahane edip görüşmek için heyecanlandım?
Так я под предлогом получения долга в 2 тысячи весь день ждал встречи с той, которая даже новую сумку себе позволить не может.
Kendini birden yanıma, çimenlerin üzerine attı ve dedi ki, "Bu iki yaratığın birbirlerini önemseyip iş birliği yapmaları ne kadar mucizevi, değil mi?"
"Разве это не чудесно - как многого 2 создания могут достичь вместе, когда они заботятся друг о друге."
- 2. dünya savaşından öncekiler mi?
- До II мировой войны?
Yanlış daireye gelmiş olmalısınız. Şey, burası 228 nolu daire, değil mi?
Но это же квартира 2-2-8?
2.8 değil mi?
Два - ноль восемь.
- Gözü kapalı 2 kilometre mi?
Не верите, что ли?
Gözün bağlı 2 kilometre sürdün mü, sürmedin mi?
Мишка, Мишка - не правда ли, что водил 2 км. с завязанными глазами?
2 kilometreyi az bir mesafe mi sandınız? Dur.
Не буду спорить, только в это не поверю, знаете, сколько это - 2 км.?
Evet, bekar erkekler katılabilir. Neden, haksızlık değil mi bu?
У нас одиноких женщин чже в 2 раза больше, чем мчжчин!
Açtık! 1, 2 ve 3 Küçükler değil mi?
Открываю, 1, 2 и 3, разве не мало?
Sabahın 2 : 00'sinde mi?
В два часа ночи?
Benim hiç uykum yok, saat daha 2. Peki, tamam, hafta sonunu bizimle mi geçiriyorsun?
Проведёшь выходные с нами?
2 rupilik tuz vergisi mi?
Пару рупий налога на соль?
Christiano Berti ile sadece 2 kez karşılaştığını söylemiştin değil mi?
Вы говорили, что встречались с Берти дважды, нет?
Evet... 2 yıl oldu, değil mi, Harlan?
Ведь ты уже пару лет здесь, Харлан?
Um... 2, 3... Öyle mi? Oh.
ѕравда?
Murdock, 66'da Kon Tum'da 2. Tabur'u yönettim demişti değil mi?
Помните, Мёрдок сказал, что... воевал во 2-м батальоне в 3-м полку в Кон Туме, в 66-ом?
Sabahın 2'sinde mi?
В два часа ночи?
- 2 kişi mi?
- Вдвоем?
2 derece mi?
На два градуса холоднее?
2 ya da 3 günde 10 yılı kurtarabileceğini mi sanıyorsun?
Вы и вправду думаете, что сможете наверстать 10 лет за два-три дня?
2. vitese geçelim mi?
Переключаемся на вторую скорость, ОК? Ты молодец.
- İki saat mi? İki saate kadar Fred kasırgası kıçımızda patlayacak.
Через 2 часа ураган вышибет из нас дух.
Haftada iki saat uçarak pilot olmak gibi mi? - Ancak 50 yaşında olursun.
Например, стать лётчиком, летая только 2 часа в неделю?
" 2 Mart. Sevgilim, bu gizli tutma işi çok can sıkıcı, öyle değil mi?
"Дорогая, всё это так неприятно, все эти тайны, не правда ли?".
Şimdi benim ona borcum bir pound, değil mi? Senin borcun iki papel.
- — ейчас, ему € должен 1, а тебе 2.
Birinci seviyede misin, ikincide mi?
акое место, 1-е или 2-е?
- 5 mi? 2 demişlerdi.
Они же сказали два.
Rota 2-1-5, mesafe 150 mi...
Координаты 2-1-5, расстояние - 240 км.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]