Benim hatam mı Çeviri Rusça
427 parallel translation
Benim hatam mı.
И это моя вина? Моя вина!
Kadınların sürekli bana bakması benim hatam mı?
Но я не могу сделать так, чтобы женщины на меня не смотрели.
Bu benim hatam mı?
Так это моя вина?
- Bu benim hatam mı?
- ј € что, виноват?
Benim hatam mı?
Моя?
Sensiz yaşayamamak benim hatam mı...
Разве моя вина, что я не могу жить без тебя?
Gemini kaybetmen benim hatam mı?
ецы жтаиы поу евасес то сйажос соу ;
Orada olmayışı benim hatam mı?
Разве я виноват, если его потом не оказывается?
- Benim hatam mıydı?
– Виноват ли я?
- Benim hatam mıydı?
– Виновата ли я?
Benim hatam mı? Bu salak damlara çıkıyor... John Bubber'a birşey olursa, Bay LaPlante, sana dava açarım.
Ётот придурок вылезает на баллюстраду... ≈ сли с ƒжоном Ѕаббером что-то случитс €, € привлеку вас к ответственности.
- Evet. Bu benim hatam mı? Hayır.
Это моя вина?
Benim hatam mı?
Я виноват?
- Benim hatam mı?
- Моей вине?
Benim hatam mı?
Моя вина?
Benim hatam mıydı acaba?
Может, это моя вина?
Yani benim hatam mı?
То есть ты говоришь, что это я виноват?
- Ne, benim hatam mı?
- Что, моя ошибка?
Her şey benim hatam mı yani?
Эдди, Эдди, я что во всем виноват?
Benim hatam mı? Bizi hazırlıksız yakaladı.
Он схватил нас случайно!
bu benim hatam mı?
В чём я виновата?
Ne yani bir kaç yıl önce tanıdığım bir kız benimle evlenmek için hevesli değilse bu benim hatam mı oluyor?
Ну да, я виноват, что девчонка, с которой я пару лет назад трахнулся,.. ... не горит желанием выйти за меня замуж?
Bunu benim hatam mı yapacaksın?
Что, значит, теперь во всем я виновата?
Benim hatam mıydı, llse?
Как ты думаешь, это было моей ошибкой?
Bu benim hatam hayatım.
Это я виноват, дорогая.
Benim hatam olduğuna bahse girdi. Tanrı'm bağışla bizi!
Что думает, это моя вина.
Biraz da benim hatam. Onu durdurmadım.
Это и моя вина - я не остановила его.
Hatam, bu harika kadın Fransız Tiyatrosu'ndayken benim Matuschek Mağazası'nda çalıştığımın ayrımına varamamamdı.
Понимаете, я ошибалась, потому что не понимала,.. ... что та роскошная дама была из "Комеди Франсэз",.. ... а я - из магазина Матучека.
Belki de senin Pearl'e yaklaşımın farklı olsaydı... Benim hatam mı yani?
Возможно, если бы твоё отношение к ней было бы другим...
Bu belki de benim hatam, onun için daha iyisini yapamadım.
Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни.
Bu kısmen benim hatam, farkındayım.
Это, отчасти, моя вина. Я знаю.
Benim hatam değildi, ama yaptığım hoşuna gitmeyecek.
В этом нет моей вины. Но ему не понравится.
Benim hatam. Sizi uyardım.
Моя вина?
Sanırım bu benim hatam.
- Hаверное, это моя вина.
- Senin saçmalıkların yüzünden! - Bu da mı benim hatam?
- Вот к чему привели твои причуды.
- Benim hatam mı?
Может это я виноват?
onlara bunun benim hatam olmadığını analatacağım.
... и разойдёмся. Удачи, солдат. Я скажу в форте,... что я не виновата в твоей смерти.
Bu benim hatam mı?
Я ошибаюсь или нет?
Sanırım bu benim hatam, öyle mi?
А это моя вина, да?
Sanırım biraz benim hatam.
отчасти это моя работа.
Bu işi ben başlattım, benim hatam.
Я прошу прощения, я тебя воспитывал.
Bu benim hatam, elime imkan geçmişken onu vurmalıydım.
Это я виноват, что не застрелил сукина сына, когда у меня была возможность.
Ve biliyorum hepsi benim hatam. Ama diyorum ki : Filmin son 30 dakikasını baştan çekmek zorunda mı kalayım?
Но что, я должен снимать последние 30 минут картины в начале?
Bu benim hatam mı?
Что ты на меня так уставился?
Tanrım, hepsi benim hatam.
Это я виноват.
Benim hatam. Daha iyi açıklamalıydım.
Это мне надо было лучше объяснять.
Benim hatam olduğunu sanmıştım.
Я думала, что это моя вина.
Narkotik ve amfetamin etkisi altındaydım o sırada evet, benim hatam diyebilirsin.
Я был под воздействием наркотика и амфетамина. Так что можно сказать, это была моя вина.
- Benim hatam olduğunun farkındayım. - Hayır, tatlım.
- Нет, это я виновата.
Hep benim hatam. Yüzme takımına sırf beni etkilemek için girdin.
Боже, это все я виновата.
Bu benim hatam ve bunu düzeltmeye kararlıyım.
Я во всем виноват, я сам всё и исправлю.
benim hatam 349
benim hatam değil 82
benim hatamdı 173
benim hatam değildi 91
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41
benim hatam değil 82
benim hatamdı 173
benim hatam değildi 91
michael 2337
michele 109
michèle 40
mike 2004
mina 105
miss 41