English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Beş mi

Beş mi Çeviri Rusça

717 parallel translation
Beş mi?
Её бизнес процветает.
Sadece beş mi? .
Только пять?
- Beş mi?
Пятеро?
Üçe beş mi var?
Без пяти три?
Beş kere mi? Beş mi?
Пять раз?
Beş mi?
Пять!
- Beş mi? Seni kazıklamışlar.
Тебя крупно надули.
Üç, dört, beş mi?
Трое, четверо?
Altı mı, beş mi?
- Шестеро, пятеро?
Beş para etmez adam şef mi oldu?
Этого тупицу на пост главы?
- Bir türlü tatmin olmuyor. Bu yüzden beş dakikada bir beni aramana gerek yok, değil mi?
Незачем звонить мне по этому поводу каждые 5 минут!
Ona baktığınızda, beş çocuk annesi olduğunu hiç düşünmezdiniz, değil mi?
А вы бы, глядя на нее, не подумали, что она — мать пятерых детей?
Beş şişe yeter mi?
Нам хватит пяти?
- Beş sent mi ödüyorlar? - Tabii.
Тебе платят 5 центов?
Bu grevi bastırınca, sence beş sent öderler mi?
Только если забастовка не удастся, думаешь, они будут платить по 5?
Anlaşmayı öpücükle mi, beş dolarla mı bağlayalım?
Не должны ли мы скрепить договор поцелуем или 5тью долларами наличностью?
Orada on beş binlik bahis mi oynanmış?
Ставки на 15 000?
O halden niçin beş haftadır gösterimde. Yer göstericiler için mi?
Тогда почему они показывали это клеркам более пяти недель на сцене "Мьюзик Холла"?
Beş bin yetti mi?
Пяти тысяч хватило? Молодчина.
Beş bin papel dedin, değil mi?
Значит, пять штук? Договорились?
- Beş bin mi?
За пять штук?
Beş yılın ardından, gerçekten seni beklediğimi mi düşündün?
И ты честно верил, что после этих пяти лет я все еще жду тебя?
Beş mi?
В 5?
- Beş metre mi?
- 5 метров?
- Beş silindirli mi dedin? - Evet.
- Говоришь, 5 цилиндров?
Sadece on beş sent. On beş sent mi?
Папа, купи мнедухи?
Üç beş kuruşa adam öldürmeye devam etmek mi istersin?
Ты так и дальше будешь убивать людей за копейки?
Beş senedir buradayız. Burada tehlikeli bir şey olsaydı,... bilirdik, değil mi?
Если бы здесь было что-либо враждебное, мы бы уже об этом знали.
Unuttum. Beş saniye başlamadı değil mi?
Пять секунд ещё не пошли?
Beş dakika sonra iyi mi?
Ну?
Bovlinge beş basar, anlatabildim mi?
Словно и не уезжали.
- Beş mi?
- $ 5?
Sakin olun çocuklar. Bire karşı beş, öyle mi?
А ты, дед, вали отсюда по-скоромч!
Beş yıldı, değil mi?
Это должно было случиться через пять лет.
Artık paralısın, bana beş şilin veremezsin, değil mi?
Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов?
"Her sabah saat sekizde kalkacağım yüzümü yıkayıp giyineceğim ve kahvaltımı yapıp okula gitmek için hazırlanacağım ve her sabah saat dokuza beş kala okulda olacağım." Bu saçmalıkları sen mi yazdın?
"Я должен каждое утро вставать в 8 часов должен помыться, одеться, позавтракать, пойти в школу и придти туда в 8.55 утра." И ты писал эту хрень?
Birkaç damla gözyaşına beş papel mi?
Пять баксов за парочку слезинок?
Otuz beş mi?
- И сколько лет?
İyisi mi, beş tane getir.
Пожалуй, пять.
Beş tane gördüğüne beni ikna etmeyi mi, yoksa gerçekten beş tane gördüğünü mü?
Убедить меня в том, что ты можешь видеть пять, или ты действительно хочешь их увидеть?
- Beş kişilik mi?
За пятерых?
Beş dakika içinde sahip olduğum her şey ıslanacak şimdi aydınlanabildiniz mi?
за 5 минут все, что у меня было, промокло... Огонька не найдется?
- Beş yüz yeter mi?
- Пятьсoт устpoит?
Beş gün önce Aloana Cumhuriyeti'nde gerçekleşen hükümet darbesinin farkındasın, değil mi?
Вы знаете об удачном перевороте пять дней назад в Республике Алоана, или нет?
On beş dolara ikimiz de mi?
15 долларов за нас двоих? Нет.
Muhtemelen beş yıl önceydi, değil mi?
Это было сколько? Лет 5 назад?
Beş yıl önce, dansçılara yaptığınız şey yüzünden mi?
Это из-за того, что вы сделали пять лет назад с танцорами?
Beş mi? Elbette.
- По пяти?
Beş mi? Aklınızca benimle eğleniyorsunuz, değil mi?
Это вы так шутите, да?
Siz ikiniz iyi dinleyin! Bankaya giderken, size dedim ki hepiniz bana beş papel verecektiniz, değil mi?
я сказал, когда уходил в банк, что каждый должен по 5 фунтов.
- Tamam. - Sen beş vereceksin değil mi?
- ƒавай 5 фунтов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]