English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Beş yıl önce

Beş yıl önce Çeviri Rusça

600 parallel translation
Beş yıl önce üniversiteliydin.
- Кем ты была 5 лет назад?
Beş yıl önce güneydeki malikanesinden bana bir mektup göndermişti. Neydi adı...
5 лет назад он написал мне из своего поместья на юге.
Beş yıl önce komikti demek istiyorsun.
Хотите сказать, была смешной пять лет назад.
Ama beş yıl önce bazı rahatsızlıklardan şikayet eden kiracılarım olmuştu.
Но у меня были арендаторы, лет пять назад, которые жаловались...
Onu beş yıl önce Pittsburgh'da fena benzetmiştim.
Я стер его в порошок в Питтсбурге, пять лет назад.
Beş yıl önce de böyleydi. 20 yıl sonra da böyle olacak.
Так он выглядел пять лет назад и так же будет через двадцать.
Beş yıl önce bir adamı cinayetten hapse attım.
Пять лет назад я отправил одного человека в тюрьму за убийство.
Hey, beş yıl önce o buralarda yoktu.
Эй, её не было здесь пять лет назад.
O beş yıl önce öldü.
Он умер пять лет назад.
Beş yıl önce Andy'min başına da aynı şey geldi.
Мой Энди кончил так же пять лет назад.
Beş yıl önce seni işe aldığımda, bir kasiyerdin.
Когда мы познакомились 5 лет назад, ты работала кассиршей.
Onu senden yirmi beş yıl önce gördüm.
Он крупный, на 25 см выше тебя.
Santa Ninfa papazı, beş yıl önce vaaz verirken öldürüldü.
Какой ужас! Стрельба в церкви!
- Bir kez gördüm. Beş yıl önce bir an için gözüme ilişti...
Ну, я видел его однажды, пять лет назад, мимолетно...
Beş yıl önce babam öldüğünden beri her şey daha da kötüye gitti.
С тех пор, как умер мой отец, пять лет назад, всё покатилось в тартарары.
Bak, beş yıl önce haklıymışım.
Вот видишь, я была права 5 лет назад.
Beş yıl önce, çiftçi isyanında, yöneticinin desteğinde, bütün köyümü doğradı.
Пять лет назад, во время крестьянского бунта, Он вырезал мою деревню, которая Поддерживала старосту.
Hatırlarsan... beş yıl önce...
Вы помните, что вы сделали... пять лет назад...
Yaklaşık beş yıl önce buraya gelmişler.
Они прибыли сюда почти пять лет назад.
Her şey beş yıl önce beraber Brighton'a tatile gittiğimizde başladı.
Понимаете, это началось примерно 5 лет назад. Мы стали проводить выходные в Брайтоне вместе.
Sadece beş yıl önce, son defa buraya geldiğinizde fakat şimdi!
Лишь пять лет назад, когда ты был здесь в последний раз но теперь!
Evet, Beş yıl önce almıştım.
Да, я купил их пять лет назад.
Ama bu olay beş yıl önce dünyanın öbür ucunda, Avrupa topraklarında gerçekleşmiş.
Только на этот раз это произошло на европейском континенте, пять лет назад.
Onun da tarihi 6 haziran, beş yıl önce.
Дата та же - 6 июня, пять лет тому назад.
Beş yıl önce.
Пять лет тому назад.
O artık beş yıl önce oyun alanında kafanı teneke kürekle yaran kişi değil.
ќна уже не тот человек, который... ударил теб € олов € нной лопаткой по голове 5 лет назад.
Beni beş yıl önce buraya astılar.
Они подвесили меня пять лет назад.
40'ıma beş yıl önce bastım.
Мне исполнилось 40 5 лет назад.
Beş yıl önce olsa peşinden kendim giderdim.
Пять лет назад я бы и сам за ним отправился.
Baş mühendisin çalışması... ayrıntılarıyla, açıkça açıklamış. Bölgede, beş yıl önce yapılan araştırmaları içeriyor.
Речь идет об анализе, проведенном старшим инженером нашей администрации на основе тщательных проверок, проведенных пять лет назад в этом районе.
Beş yıl önce babasının öldürüldüğünü gördüğünden beri konuşmadı.
Он не говорит с тех пор, как пять лет назад убили его отца.
Beş yıl önce, dansçılara yaptığınız şey yüzünden mi?
Это из-за того, что вы сделали пять лет назад с танцорами?
Babam, bu Komünist hükümetin temsilcilerine karşı beş yıl önce gerçekleştirdiği bir eylemden ötürü cezalandırılmak istenen bir adamdır.
Человек, который был наказан представителями коммунистического правительства за поступок, что он совершил против них пять лет назад.
Hayır, yaklaşık beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik.
Нет, пять лет назад я начал его реставрировать.
Marysia beş yıl önce ölmüştü.
Марыся там уже пять лет как лежит...
Beş yıl önce traktörle üstünden geçtiler.
Пять лет назад её переехал трактор... Там у нас...
On beş yıl önce, senin gibi yerlerdeydim sana da çok benziyordum, Bagley.
Пятнадцать лет назад я был на полу, там же, где сейчас ты. И я был такой же, как ты, Бэгли.
Beş yıl önce mahkemede ayağa kalktım ve seni seçtim!
5 лет назад на суде я выбрала тебя.
Beş yıl önce New York'a aynı arabayla gitmiştik ve hayatımın en uzun gecesiydi.
Хорошо, что он меня не узнал. Пять лет назад мы ехали в Нью-Йорк из университета. Это была самая долгая ночь в моей жизни.
Büyükbabası, Joshua Palmer... yetmiş beş yıl önce ailesiyle buraya yerleşmiştir.
Его дедушка, Джошуа Палмер, приехал сюда с семьёй более 75 лет назад.
Yirmi beş yıl önce hafızası kaybolmuş şekilde balık ağlarının içindeydi.
С полной потерей памяти.
- Beş altı yıl önce.
- 5 или 6 лет назад.
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var.
У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Beş ya da altı yıl önce, Pamplona fuarında karşılaşmıştık.
Мы познакомились в Памплоне.
Apaçiler, Brogan'ın evini beş yıl kadar önce yakmıştı.
Апачи сожгли старый Броган пять лет назад.
Bak ben hatırlıyorum, beş yıl kadar önce... bir tur atmak için birkaç saat alırdı ve... bir depo dolusu benzin gerekirdi.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Onunla on beş yıl önce tanıştım.
Я впервые встретил его 15 лет назад.
... Chaucer, Canterbury Hikayeleri'ni yazmadan belki 200 yıl önce beş rahip, kitaptakilerden daha muhteşem bir olaya tanık olmuşlardı.
Возможно, что ещё за 200 лет до Чосера пятеро монахов наблюдали еще более великолепное событие, чем многие другие знаменитые Кентерберийские рассказы.
Beş milyon yıl önce, Galaktik ekonomi çöktü ve sipariş usulü gezegen yapımının lüks hizmete girdiği düşünülürse...
ѕ € ть миллионов лет назад произошел обвал √ алактической экономики и с учетом того, что планеты-построенные-на-заказ в некотором смысле € вл € ютс € предметами роскошиЕ
Kalenin sırları ifşa olmasın diye beş yıl kadar önce beni buraya attırdı.
И он бросил меня за решетку пять лет назад, чтобы я никому не рассказал про секреты замка.
Elli yıl önce, beş dakikalığına ona bu kadar yaklaştınız.
Пятьдесят лет назад вы были столь близки к своей мечте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]