English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hakla onu

Hakla onu Çeviri Rusça

123 parallel translation
Hakla onu.
Давай, Льют! Кусай сильнее!
- Hakla onu.
- Вздернуть его.
- Evet, hakla onu Bill. - Ona gününü göster.
Да, Билл, только у тебя получится.
Hakla onu, Troy.
Наподдай ему, Трой.
Hakla onu.
Мочи её.
- Hakla onu?
- Взяли его?
Git hakla onu.Hakla!
Иди, надавай ему! Иди!
- Hakla onu!
Хватай его!
Hakla onu, aslanım.
Ну так давай, тигр.
Hakla onu.
Давай.
Hakla onu, cılız herif.
Достань его, Томми!
Hakla onu, Kelso!
Давай, Келсо!
Hakla onu!
Убей его!
Hakla onu!
Что?
Hakla onu anne.
Накажи его, мам.
- Hadi, Fry! Hakla onu!
- Давай, Фрай, сделай его!
Hakla onu, Frankie, kes onu!
- Врежь ему, Фрэнки!
- Hakla onu, Howard!
- которое не выносит насилия. - Сделай его!
Hakla onu! Hakla!
Стреляй, стреляй!
- Hakla onu!
- Сделай его!
Hakla onu!
Ну, задай ему!
Sahne 3 ) Hakla onu kadın.
Шаг 3.
Hakla onu kadın!
Найти ему девушку!
Git hakla onu katil.
Задай им жару, напарник.
Hakla onu.
Убери их! Убери!
- Pekala, Vin. Gidip hakla onu.
Давай, Вин, удачи.
Haydi Wendy, hakla onu!
Давай, Венди, надавай ему!
Hakla onu, Augie!
Зделай его, Огги!
Hakla onu Shockley!
Взять его, Шокли!
Hakla onu! İşte budur!
Двигайся, вот это оно!
Hakla onu Shawn!
Дай ему, Шон! Дай ему!
Hakla onu!
Дай ему!
Hadi hakla onu!
о, да, отделай его!
Hakla- - Hakla- - Hakla onu!
бери бери бери бери его!
Hakla- - Hakla- - Hakla onu!
бери его!
Hakla onu.
Давай, надавай ему
Hakla onu.
Врежь ей.
Hadi Rocky, hakla onu.
Давай, Рокки, кидай в него.
Onu arkaya geçip hakla, Mahmud!
ќбойди его сзади, ћахмуд!
Külleri vermeyi kabul ettiler mi, onu merak ediyorum ve kabul etmedilerse, ne hakla?
{ \ cHFFFFFF } Мне интересно... Они ему и пепел отказались выдать? то по какому праву?
hakla onu, Slim!
Задай ему, Слим!
Onu hangi hakla eleştirmeye kalkarsın?
Какое право ты имеешь судить,.. ... не побывав в его шкуре?
Git onu hakla!
Просто иди и победи!
- Haydi Frankie! - Hakla onu.
- Давай, Фрэнки, убей его!
- Hakla onu, Frankie, kes onu.
- Вперед, Фрэнки!
- Hadi oyalanma, hakla onu.
Не нянчись с ним, вали его.
Sert gelecek. Onu sol çengelle hakla.
Он бьет справа, встречайте его левым хуком.
Evet! Hakla onu!
Вали его!
Ne hakla bunu söylersin? Onu buraya getiren kim?
Кто ты чтобы судить, после того как привел его сюда?
Onu da hakla!
Стреляй!
Şimdi git onu hakla.
Теперь, иди, сломи его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]