Hiç paramız yok Çeviri Rusça
86 parallel translation
Hiç paramız yok ki.
У нас нет денег.
Hiç paramız yok, gazetemiz fakir insanlar için çıkıyor.
Денег в кассе нет, ведь мы - газета бедняков.
Hiç paramız yok ama bu var.
У нас нет денег, но у нас есть это.
Hiç paramız yok.
У нас нет денег.
- Ama hiç paramız yok
- Но у нас нет денег
Sadece buralarda takılıyoruz. Düzüldük. Hiç paramız yok.
- Не переведено -
Bakın, bunu takdir ediyorum ama bizim hiç paramız yok.
Нам действительно нужна запаска, но нечем за неё заплатить.
Hiç paramız yok.
У нас нет денег
Hiç paramız yok.
Денег у нас всё равно нет.
Bakın, gerçek şu ki... bizim aslında hiç paramız yok.
Видите ли, наша проблема в том, что у нас нет денег.
- Hiç paramız yok ki.
- У нас же нет денег.
Hiç paramız yok, Kelso.
Келсо, у нас нет денег.
Hiç paramız yok!
У нас нет денег!
Üstelik hiç paramız yok, gitmek zorundayız.
Кроме того, у нас нет денег. Разве есть другой выбор?
Hiç paramız yok ve gidecek bir yerimiz olmadığını düşündükçe...
Ведь у нас нет ни денег, ни места куда поехать.
- Dawson hiç paramız yok.
Доусон, у нас нет денег.
... sigortamız yok, yabancı paramız yok aslına bakarsan, hiç paramız yok!
У нас нет страховки, нет иностранной валюты. У нас вообще нет денег!
Hiç paramız yok.
У нас совсем нет денег.
Hiç paramız yok.
У нас вообще нет денег.
Ama hiç paramız yok.
Но у нас нет денег.
Şu anda fazladan harcama için hiç paramız yok.
- У нас нет денег на дополнительные расходы.
Bu yıl kötü geçiyor. Hiç paramız yok.
Плохой год, ни у кого нет денег.
Biliyorum ama bana tek bir şey söyle, Hiç paramız yok değil mi?
Знаю, только скажи мне одну вещь, у нас совсем нет денег?
Ve hiç paramız yok ki.
А у нас их нет.
Bak, hiç paramız yok, tamam mı?
И что мы должны делать?
Bakın çocuklar, kızlarla çıkmıyoruz, gezmiyoruz, hiç paramız yok.
Вот. У нас... нет девушек, мы никуда не ездим и денег у нас совсем нет.
Dayak yedik.Hiç paramız yok.
Мы все в жопе. Говорю без затей.
Albay, hiç paramız yok.
Полковник, нет денег.
- Hiç paramız yok ki.
У нас нет денег.
Saklanmak için bir yere ihtiyacımız var, ve hiç paramız yok çünkü suçlular, o kirli polisler...
Нам нужно место, чтобы спрятаться, а денег у нас нет, потому что эти бандиты, эти грязные копы...
Para konusunu konuşacak olursak hiç paramız yok.
Короче, денег... Нет у нас денег.
Ama problem şu ki... Hiç paramız yok. Paranın nereden geldigini düsündügünü bilmiyorum.
Но проблема в том что у нас нет денег, я не знаю о чём она думает.
Hiç paramız yok.
У нас нет и шиллинга.
Ama hiç paramız yok ki.
У нас нет свободных денег.
Hiç paramız yok.
Мы на мели.
Neden peki? Çünkü kâğıt üzerinde hiç paramız yok görünüyor.
Потому что по бумагам у нас нет денег.
Burada hiç paramız yok bizim, tamam mı?
У нас нет денег здесь, понятно? !
Ama hiç paramız yok.
Однако у нас нет денег.
Bekle, bizim hiç paramız yok.
Погоди, у нас нет никаких денег.
Ama hiç paramız yok.
Но у нас нет денег. Тсс.
Hiç paramız yok.
У нас нету денег.
Hiç paramız yok.
Но у нас нет денег.
Hiç paramız yok.
Денег у нас нет.
Hiç paramız yok.
Но это правда. Мы на мели.
Ve daha da kötüsü, paramız olsa bile... alacak hiç yiyecek yok.
Еду с каждым днем доставать все сложнее... Даже имея деньги...
Ama hiç paramız da yok!
У нас нет денег!
İmkansız, hiç param yok.
Я не могу получить хоть какие-то деньги.
Ve ben de, "Hiç param yok." zımbada çalışıyordum oradan alırdım derdim, ama bu iyi olmazdı!
а я, "О, у меня нет столько." Я был бы завершающей точкой. Но это было бы прекрасно!
- Hiç bir yere gidecek paramız yok.
Но ты не слушаешь.
Çünkü hiç paramız yok!
Мы просто попросим прибавки и объясним ему... 65? Ведь у нас нет денег.
Şu an hiç nakit param yok. - Mayolarınızı giydiniz mi? - Ben giydim.
У меня нет при себе наличных.
paramız yok 39
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yoksa ben 17
yok mu 410
yok ki 29
yok canım 523
yok daha neler 57
yok birşey 158
yoktur 42
yok bişey 18
yoksa ne olur 26
yok oldu 57
yok mu 410
yok ki 29
yok canım 523
yok daha neler 57
yok birşey 158
yoktur 42
yok bişey 18
yoksa ne olur 26
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yok musun 43
yok et 47
yoksa ne 75
yok etmek 16
yok yahu 26
yoksa o 24
yoksa seni öldürürüm 37
yok efendim 65
yoktu 131
yok musun 43
yok et 47
yoksa ne 75
yok etmek 16
yok yahu 26
yoksa o 24
yoksa seni öldürürüm 37
yok efendim 65