English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hoşça kal anne

Hoşça kal anne Çeviri Rusça

156 parallel translation
Hoşça kal anne.
Пока, Мам.
- Hoşça kal anne.
- Пока, мам.
- Hoşça kal anne.
- Пока, мама.
- Hoşça kal anne.
- До свидания, мам.
Hoşça kal anne.
- Пока, мам.
Hoşça kal Anne.
Прощай, мама.
Hoşça kal anne.
До свидания... мама.
Hoşça kal anne. Raymond, hâlâ burada olmana sevindim.
- Рэймонд, я рада что ты все еще здесь.
Hoşça kal Anne-Sophie.
До свиданья, Анна-София
Hoşça kal Anne.
Пока, мама!
Hoşça kal anne.
Прощай, мам!
Hoşça kal anne!
Пока, мамочка!
- Hoşça kal anne!
- Пока! Мы будем скучать!
Hoşça kal anne.
Ладно, пока, мам.
Hoşça kal anne.
- До свидания.
- Hoşça kal, anne.
- Пока, мам.
- Hosca kal, anne.
До следующего воскресенья!
- Hoşça kal, anne.
- До свидания, мамочка.
Hoşça kal, anne.
Пока, мам.
- Bu sayılmaz. - Hoşça kal, Anne. - Hoşça kal, oğlum.
Это не в счет... — До свидания, мама.
Hoşça kal, anne.
- Пока.
Hoşça kal, anne.
Пока, мам
Hoşça kal, anne! Ben bowlinge gidiyorum!
Пока, мам, я пошла в боулинг!
Anne, hoşça kal.
Мам... пока!
- Bu onu kendine getirecektir. - Hoşça kal, anne.
Счастливо, мама.
Hoşça kal, Anne.
Пока, мама.
Hoşça kal, anne.
До свиданья, мама.
Hoşça kal. - Anne?
Пока.
Selam, anne. Hoşça kal, anne.
Привет, мам.
Hoşça kal anne.
Пока, мам.
- Hoşça kal, canım. - Güle güle anne.
Пока, милая.
- Hoşça kal, tatlım. - Anne!
- Пока, дочка.
Hoşça kal Anne-Sophie.
Прощай, Анна-София Прощай
Hoşça kal, anne!
Пока, мама.
Hoşça kal anne.
Пока, мама.
- Hoşça kal! - Anne.
Пока!
Sana hoşça kal demek istedim anne.
Я хочу попрощаться, мама.
Hoşça kal anne.
– Пока, мама.
Hoşça kal, anne. Evet.
- Пока, мам.
Hoşça kal, anne!
- Да, пока, мам.
Hoşça kal, anne.
- Пока, мам.
Hoşça kal, anne.
Пока, мама.
- Hoşça kal, anne.
- Пошли. - Пока-пока.
Hoşça kal, Anne.
Прощай, мать.
Hoşça kal, anne. Görüşürüz.
Пока, мам.
Hoşça kal. Cooper erkek. Anne?
Это Купер балуется, спокойной ночи!
Hoşça kal, Anne.
Прощай, мама.
Tamam, peki, hoşça kal, anne.
Хорошо, пока, мам.
Hoşça kal anne!
- Она сказала что-нибудь?
Hoşça kal, anne.
Прощайте, матушка.
- Hoşça kal anne. - Hoşça kal.
- Ну все, попрощайся с мамой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]