Iyi günler bayan Çeviri Rusça
177 parallel translation
İyi günler Bayan Kennedy.
- Добрый день, м-с Кеннеди.
İyi günler, Bayan Van Hopper.
Добрый вечер, миссис Ван Хоппер.
İyi günler Bayan Henry.
Доброго вечера, мисс Генри.
İyi günler genç bayan.
Всего доброго.
İyi günler bayan.
До свидания, мисс.
- İyi günler bayan.
- Добрый день, мэм.
İyi günler Bayan Chumley.
- Добрый день, миссис Чамли.
İyi günler bayan Yasuhara.
Ясухара-сан?
İyi günler bayan Ogle.
Хорошего дня, мисс Огл.
"İyi günler, Bayan Dubose" denir.
Скажи "Добрый день, мисс Дубоуз".
İyi günler, Bayan Dubose.
Добрый день, мисс Дубоуз.
İyi günler, Bayan Spooner.
Добрый день, миссис Спунер.
- İyi günler Bayan Higgins.
- Добрый день, миссис Хиггинс!
İyi günler, Bayan Reeves.
Здравствуйте, миссис Ривз.
İyi günler, bayan.
- Здравствуйте, мадам.
İyi günler, Bayan Barnier! - Çok güçlüsünüz!
- Здравствуйте, мадам Барнье.
İyi günler, bayan.
Добрый день, мисс.
Bayan Boatwright'in yıkadığım çamaşırlarını götüreceksin daha. Hadi iyi günler.
Отнесёшь бельё для мисс Ботрайт.
İyi günler. Bayan Williams?
Миссис Уильямс?
Iyi günler, Bayan Oleson.
Удачного дня, миссис Олсон.
- İyi günler Bayan Wormser.
Не стоит извиняться, мадам.
- İyi günler bayan.
Мадам.
İyi günler, Bayan Ekdahl.
Здравствуйте, фру Экдаль.
İyi günler, Bayan Vergerus.
Добрый день, фрёкен Вергерус.
- İyi günler Bayan Mooney.
- Добрьiй день, мисс Муни.
İyi günler bayan.
Добрый день, мэм.
Komşusu Bayan Mullen'ın yanından "iyi günler" bile demeden geçip gitti.
Проходя мимо соседки миссис Маллен, он с ней не поздоровался.
İyi günler Bayan McFly.
Всего xорошего, миссис Макфлай.
İyi günler, Bayan Shizuko.
Добрый день, госпожа Сидзуко.
İyi günler Bayan Forey. Bay Forey şimdi uğradı.
- Доброе утро, миссис Форе, заезжал мистер Форе, просил вам передать.
- Bayan Hunsaker, iyi günler.
- Мисс Хансакер, хорошего вам дня?
- İyi günler Bayan Downes.
- До свидания, мисс Доунс.
- İyi günler, Bayan Siddaway.
Добрый день, миссис Сидевей.
İyi günler, Bayan Lee.
До свидания, миссис Ли.
İyi günler, Bayan Sakai.
Хорошего дня, мисс Сакай.
Size iyi günler, Bayan Walburn.
Хорошего дня, мисс Уолборн.
İyi günler, Bayan Nicoletis.
Добрый день, миссис Николетис!
İyi günler bayan.
Пока, мадам.
- İyi günler dilerim, bayan.
- Хорошего вам дня, мэм.
- İyi günler, Bayan Benes ben Roger lpswich.
- Здравствуйте, мисс Бенес это Роджер Ипсвич.
- İyi günler, Bayan Hooch.
- Добрый день, мадам Хуч.
İyi günler, bayan.
Здравствуйте, мэм!
- İyi günler. - İyi günler bayan.
- До свидания.
İyi günler bayan.
Доброго дня вам, мисс.
Bayan Kubik, iyi günler.
Миссис Кьюбик, здравствуйте!
İyi günler bayan, ne istemiştiniz?
Здравствуйте, мадемуазель.
İyi günler, bayan Wigram.
Всего хорошего, миссис Уиграм.
İyi günler, Bayan Henchard.
Доброе день, миссис Хенчард!
İyi günler, Bayan Walsh.
Bceгo xopoшeгo, миcc Уoлш.
Pekala bayan Anderson. İyi günler dilerim..
Ќу хооошо, миссис јндеосон, всего ¬ € м добоого.
O zaman iyi günler, bayan!
Тогда всего хорошего, мадам!
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günler bayım 36
iyi günler doktor 16
bayan 4473
bayan daisy 50
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günler bayım 36
iyi günler doktor 16
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56