Nereye gidiyoruz Çeviri Rusça
2,452 parallel translation
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы идём?
Nereye gidiyoruz ki şimdi?
Куда мы едем?
Nereye gidiyoruz ki? Mayo alma.
Никакого купальника.
Nereye gidiyoruz?
Куда мы идем?
Nereye gidiyoruz?
Что мы делаем?
Nereye gidiyoruz?
Куда?
Nereye gidiyoruz?
Куда мы направляемся?
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы едем?
- Anne, nereye gidiyoruz?
- Мама, куда мы идем? - Тише.
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы отправляемся?
Anne! Bununla nereye gidiyoruz?
Мам, что дальше?
- Nereye gidiyoruz? - Gel sen.
Куда мы идём?
- Nereye gidiyoruz?
- Пошли! - Куда мы идём?
Nereye gidiyoruz?
Эй, эй, что ты затеяла?
- Nereye gidiyoruz?
- Куда нас ведут?
Kes şunu. - Nereye gidiyoruz?
Эй, прекрати.
Peki, nereye gidiyoruz?
Ну, и куда же мы отправимся?
- Nereye gidiyoruz? Okula.
Обратно в школу.
- Nereye gidiyoruz Jimmy?
- Куда мы пойдём, Джимми?
Kalbimizi kırardı ama sahneden sonra " Nereye gidiyoruz?
Он нас обманывал, а после шоу говорил :
Sadece nereye gidiyoruz?
Куда мы едем? На деловую встречу.
Nereye gidiyoruz?
уже выдохлась?
Nereye gidiyoruz?
Куда, спрашивается?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Куда едем?
- Nereye gidiyoruz Hector?
Сюда! Куда мы идем, Гектор?
- Nereye gidiyoruz peki?
- Куда нас направляют?
Nereye gidiyoruz?
Куда мы бежим?
Nereye gidiyoruz?
Куда же?
- Nereye gidiyoruz?
- Куда мы идём?
Nereye gidiyoruz?
Куда мы едем?
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы направляемся?
- Nereye gidiyoruz?
- Куда направимся?
Nereye gidiyoruz?
Куда едешь?
Nereye gidiyoruz bununla?
- Куда мы его тащим?
- Nereye gidiyoruz?
Хорошо.
Nereye gidiyoruz?
куда мы едем?
Nereye gidiyoruz Ron?
Куда мы идём, Рон?
Nereye gidiyoruz peki Kaptan?
Как называется то место, куда мы отправляемся, капитан?
Nereye gidiyoruz Eli?
Куда мы едем, Илай?
Nereye gidiyoruz, Danno?
Куда мы идем, Дэнно?
- Nereye gidiyoruz?
- Куда мы направляемся?
- Nereye gidiyoruz?
Мы куда?
- Şimdi, nereye gidiyoruz?
И куда мы направляемся?
- Şimdi nereye gidiyoruz?
О, прекрати так говорить.
Nereye gidiyoruz, Tom?
Куда мы едем, Том?
Nereye gidiyoruz?
Куда направляемся?
Neyse, nereye gidiyoruz?
Кстати, куда мы едем?
Ted, bil bakalım cuma akşamı nereye yemeğe gidiyoruz?
Итак, Тэд, отгадай, где мы ужинаем в пятницу.
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы собираемся?
- Nereye gidiyoruz?
Куда мы идем?
Nereye doğru gidiyoruz?
Что с нами будет?
gidiyoruz 1350
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidiyorsun 4208
nereye 2137
nereye gideceksiniz 46
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33