Selam millet Çeviri Rusça
1,048 parallel translation
Selam, Ed. Selam millet.
- Спасибо, что пришел, Куинс.
Selam millet. Yüzbaşı Hamill'i arıyoruz.
Эй, ребята, мы ищем капитана Хэммила.
Hey, selam millet kapın kovaları.
Эй, народ, все берите вёдра.
Selam millet.
- О! Привет!
Selam millet.
Это я!
Selam millet, bu arkadaşım Kimba.
- Привет всем. - Привет. - Это моя подруга, Кимба.
- Selam - Selam millet.
- Привет.
- Selam millet.
- Привет, ребята.
Selam millet bakın kim burada!
Эй, все, посмотрите кто здесь!
Selam millet.
Привет, ребята.
- Selam millet.
- Привет, ребят.
Hayır, şaka. Selam millet.
Привет, народ.
- Selam millet, mutlu şükrangünleri.
Всем привет!
Selam millet.
ребята.
Selam millet.
Всем привет.
Selam millet ben kendimi öldüreceğim.
Подождите. Всем привет я собираюсь покончить с собой.
- Selam millet, tahmin edin ne oldu.
- Эй, ребята! Угадайте что?
- Selam millet. - Vay canına.
Привет, ребята.
Selam millet, ben Gabe Sullivan, fabrika müdürü ve birinin babası.
сем привет. Я Гейб Салливан, управляющий заводом и гордый отец.
Selam millet!
Девочки!
- Selam millet.
Привет, ребята.
Selam millet!
Бонжур, типа, все!
Selam millet.
Все привет.
Selam millet. Bugün kayda başlamadan önce size Federal İletişim Komisyonu'ndan Bay Peter Janks'i takdim ediyorum. Tamam mı?
Итак, ребята, прежде чем мы начнем съемку, я хочу познакомить вас с мистером Питером Дженксом
Selam millet.
Здравствуйте.
Şey selam millet!
Привет, открывай глазки!
Selam millet, nasılsınız? Kübalıların hastasıyım.
Привет, как дела? Люблю кубинцев.
Selam millet. - Selam.
Привет всем.
Selam millet, şuna bakın.
Ребята... смотрите.
- Selam millet, bu Parker.
Всем привет, это Паркер.
Selam Millet, ben Marcus.
Привет, ребята, я Маркус.
- Selam millet.
- Привет.
Selam millet.
Здравствуйте, я мистер Роджерс.
- Kesinlikle. Selam, millet.
- Простите за назойливость.
Selam, millet!
Всем привет!
Selam, millet. Tahmin edin ne oldu?
Привет, ребята, угадайте, что?
- Selam, millet.
- Привет, ребята.
Selam, millet.
- Спасибо.
Selam millet!
Всем привет!
Selam, millet.
Эй, народ!
Selam, millet.
Привет, ребята.
Selam, millet.
Здравстуйте, все.
Selam, millet.
Привет, народ.
- Selam, millet.
- Привет, все.
Selam, millet.
- Марша! - Здрасьте всем.
Selam, millet.
Привет всем.
Selam, millet?
Привет ребята?
Selam, millet! Mutlu Sükran Günleri!
Hey, everybody Happy Thanksgiving
- Selam millet, bazı kötü haberlerim var
- Привет. У меня плохие новости.
Selam millet, ben Mike.
Привет, чуваки, это Майк.
- Selam, millet.
- Привет всем.
millet 1701
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam dostum 82
selam sana 37
selam kızlar 43
selam ver 31
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam sana 37
selam kızlar 43
selam ver 31
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam beyler 55
selam tom 28
selam anne 111
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam tom 28
selam anne 111
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22