Selam tatlım Çeviri Rusça
1,007 parallel translation
Selam tatlım! Gel, villada hayalet avına çıkacağız.
Привет, дорогой, мы идем охотиться за призраками.
Selam tatlım, içeri gel.
Привет, милая. Заходи.
- Selam tatlım. - Selam.
- Привет, крошка.
Selam tatlım.
Привет, милая.
Selam tatlım, bugün kendini nasıl...
Эй, как ты себя...
- Selam tatlım.
- Привет, дорогой.
- Selam tatlım. - Selam.
- Я в аэропорту.
- Selam tatlım.
- Привет, дорогая!
- Selam tatlım.
- Привет, милый.
Selam tatlım.
Привет, дорогая.
- Selam tatlım.
- Привет. - Привет.
Selam tatlım.
( исп ) Эй, милый!
- Oh, selam tatlım.
- O, привет, дорогой.
- Selam tatlım.
- Hi, honey.
- Selam tatlım.
- Привет, зайка.
Selam tatlım.
- Приветик зая.
Selam tatlım, kazanan takımda oynamak ister miydin?
Дорогуша, не хочешь в команду победителей?
Selam tatlım.
Привет дорогая.
Selam tatlım.
Привет, дорогуша.
Selam tatlım!
Здравствуй, дорогая!
Selam tatlım, seni çok özledim.
Я тосковал тебя. О, Глория.
Selam, tatlım.
Привет, милая.
- Selam, tatlım. Guido, nasılsın?
Дорогой Гвидо, как ты?
Selam tatlım, aletimi görmek ister misin?
Привет, дорогуша!
Selam, tatlım.
Привет, дорогая.
- Selam tatlım.
Познакомьтесь с моим...
- Selam, tatlım.
Привет, куколка.
Selam, tatlım. Şey, eğer onu kovduysan, kovmuşsundur.
Ќу что ж, уволила так уволила.
Selam, tatlım. Ödevime yardım etmeye mi geldin?
Ты пришел помочь мне заниматься!
Selam, Gordon, tatlım.
привет сладенький!
Selam, tatlım.
Милая.
Ben sadece, "Selam, tatlım, " Tek odalı apartmana taşınmamız gerekiyor. "
Я ей скажу'Здравствуй дорогая, ты не возражаешь если мы снимем квартирку поменьше'
Selam, tatlım.
Здравствуй, дорогуша.
Selam, tatlım.
- Всё отлично, отец.
- Selam, tatlım.
Дорогая, мы здесь!
- Selam, tatlım.
Привет, дорогой.
- Selam tatlım.
Кaк поживaeшь?
selam tatlım
Привет, милая.
- Selam, tatlım.
- Алло.
Selam, tatlım. - Neredesin?
- Привет, дорогая.
- Selam, tatlım!
- Привет, милый.
- Selam. Merhaba, tatlım.
Привет, лапочка!
- Selam, tatlım.
Привет, наша радость
Selam, tatlım. Döndüm.
Привет, лапочка, я вернулся...
- Anne! - Selam, tatlım!
- Привет, родная!
Selam, tatlım.
Привет, дорогой.
- Selam, tatlım.
- Привет, дорогая.
- Selam, tatlım. - Merhaba.
Привет, детка.
Selam, tatlım.
- Дорогой.
- Hey, tatlım. - Oh, selam.
- Привет, дорогая.
Selam, tatlım.
Привет, дорогуша.
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
tatlim 61
tatlım benim 20
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam paul 23
selam beyler 55
selam anne 111
selam tom 28
selam mike 26
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210