Selam george Çeviri Rusça
105 parallel translation
- Selam George. Bugün zengin bir turistim.
- Я сегодня турист.
- Selam George.
- Привет, Джордж. Привет, Джордж.
- Evet. Selam George.
- Да, привет Джордж.
- Selam George.
- Привет, Джордж.
Selam George.
Привет, Джордж.
- Selam George, Herb.
- Привет, Чарли. - Привет, Джордж Херб.
Selam George.
Привет, Джорджи!
Selam George! Bunu yaptığına memnun oldum.
- Привет, Джордж.
- Selam George! - Selam Millie!
- Привет, Джордж.
Selam George Michael.
О, привет, Джордж Майкл.
- Selam George, ben Mark.
Привет, Джордж, я Марк.
Selam George.
- Привет, Джордж.
- Selam George.
- Здравствуй, Джордж.
Selam George, dinle, biliyorum geç oldu, rahatsız ettim ama...
Привет, Джордж, послушай.. Я знаю, что поздно.. Прости, что беспокою, но...
- Selam millet. - Selam George.
— Всем здорово!
- Buradasın. - George selam.
Мой брат Джордж.
- Selam Sam. - George Baileyofski.
- Джордж Бэйловски, старый друг.
- Selam, George Amca.
- Привет, дядя Джордж.
Sadece, selam, George! "
Только скажите : "Привет, Джордж."
Selam, George.
Привет, Джордж.
Selam, ben Harry Kilmer, George'un arkadaşıyım.
Привет, меня зовут Гарри Килмер, я - друг Джорджа.
Selam, George
Привет, Джордж.
Selam, George Monroe.
Эй, Джордж Май... А!
Selam, ben George.
Привет! Это Джордж.
- Selam. George Willis lütfen.
Джорджа Виллиса, можно?
- Selam. George orada mı acaba?
- Здравствуйте, позовите Джорджа, пожалуйста?
Selam, George.
Здравствуй, Джордж.
- Selam, George.
- Привет, Джордж.
- Selam Susan, George.
- О, привет, Сьюзан.
- Selam, Susan, George.
- Привет, Сьюзан, Джордж.
- Selam. Pekala, George..,... bu Art Vandelay ne ithal ediyor? - Selam.
- Привет.
Selam, George. Jerry.
Привет, Джордж, Джерри.
Selam, George horoz dövüşünden dönmedi mi?
Привет. Джордж уже вернулся с петушиных боев?
- George selam söylüyor.
- Джордж говорит "привет".
- Selam, George, Tim Whatley ile tanışıyorsun.
- Привет, Тим. - Джордж, знаешь Тима Уитли?
- Selam, George.
- Солнышко?
George selam söyledi.
Кстати, вам привет от Джорджа.
Selam, George, şuna baksana.
Джордж, посмотри.
- Selam, George ve Janet.
- Привет. Джордж и Дженет.
- Selam, George.
Привет. - Привет, Джордж.
Selam, George Michael.
Привет, Джордж Майкл!
- Selam, George Michael.
- Привет, Джордж Майкл.
Selam, George Michael.
Привет, Джордж Майкл.
Selam, George Michael. Ben sadece... model evine bakıyordum.
Здравствуй, Джордж Майкл, я тут... осматриваю эталонный дом.
George Michael? Baba. Selam.
Майкл собрался ехать в тюрьму, чтобы обо всем рассказать отцу, когда он нашел своего сына.
Selam, George. Kardioloğum reçete için aradı.
Мой кардиолог звонил по поводу лекарства.
- Selam, George.
- Эй, Джордж.
- Selam, George. - Güzel parti.
Отличная вечеринка.
- Bu benim nişanlım, George. - Selam.
Это мой жених Джордж.
George, selam, pardon! Biz zili çaldık-kimse cevap vermedi.
- Джордж, привет, прости, мы звонили в звонок, никто не ответил.
- George? - Selam, Jonathan yavrum, gel.
Эй Джонатан, дорогой мой, заходи.
george 3808
georges 86
georgetown 17
georgette 28
george washington 41
george costanza 30
george mu 17
george nerede 19
selam 11502
selâm 142
georges 86
georgetown 17
georgette 28
george washington 41
george costanza 30
george mu 17
george nerede 19
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam anne 111
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam anne 111
selam mike 26
selam tom 28
selam nick 21
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46
selam tom 28
selam nick 21
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam doktor 46