English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / And my son

And my son translate Spanish

15,412 parallel translation
And my son Jamal.
Y a mi hijo, Jamal.
Why aren't you out searching for Scorann and my son?
¿ Por qué no estáis buscando a Scorann y a mi hijo?
You come into my house, and you tell me that my son is hiding some girl, and that he's in danger, but you can't tell us why?
Vienen a mi casa, me dicen que mi hijo esconde a una niña, que él corre peligro, ¿ y no puede decirnos por qué?
My earliest memories are those of Pin Point, Georgia, a life far removed in space and time from this room, this day,
Mis primeros recuerdos son los de Pin Point, Georgia, una vida ajena por mucho en espacio y tiempo... a esta sala, este día,
These are the most intimate parts of my privacy. And they will remain just that.
Esas son las partes más íntimas de mi privacidad... y se quedarán así.
What happened next and telling the world about it are two of the most difficult things... Experiences of my life.
Lo que pasó después y decirle al mundo sobre ello, son dos de las más difíciles experiencias en mi vida.
But, you know, it's no worse than you and your, "I'm there for my patients" bullshit, because these patients that you see are criminals.
Pero, sabes, no es peor que tú y tu mierda de "estoy ahí para mis pacientes", porque estos pacientes que ves son criminales.
This is my life savings right here : 31 dollars and 18 cents.
Son los ahorros de mi vida, 31 dólares con 18 centavos.
And my employees are the fucking best.
Y mis empleados son los mejores.
My son holds me responsible for one husband dying and the other one leaving.
Mi hijo me tiene responsables para un marido moribundo y la otra salida.
They say I'm too unstable and they must take my son away.
Dicen que soy demasiado inestable y que tienen que quitarme a mi hijo.
And you're like my son.
Y tú serás como mi hijo.
Further, my lord, the evidence supplied and the names thereon are a matter of public record, not confidential at all.
Además, Su Señoría, la evidencia suministrada y los nombres de la misma son una cuestión de registro público, no confidencial en absoluto.
It's... it's 10 hours, and if I could just use your bathroom and your phone, call my wife, let her know I'm safe, I... I'd really appreciate it.
Son... diez horas, y si pudiera tan solo usar el baño y el teléfono, llamar a mi mujer, decirle que estoy bien... de verdad que te lo agradecería.
All it takes is one time, Joe Don, and my guys don't get any more at bats.
Todo lo que se necesita es una sola vez, Joe Don, y mis chicos no son de los que se andan con hostias.
My mom always tells me I should date a Midwestern boy,'cause they're really sweet and honest.
Mi madre siempre dice que salga con alguien así porque son dulces y honestos.
It's 11 : 00 a.m. and you're stoned and you're at my house.
Son las 11 : 00, estás drogado y en mi casa.
You say you want to be humane in your occupation here, but what are my neighbors and I to think when the Union administration behaves in such a cold-hearted way?
Usted dice que quiere ser humano en su ocupación aquí, pero ¿ cuáles son mis vecinos y yo para pensar cuando la administración de la Unión se comporta de tal forma de corazón frío?
I screwed up my daughter's first day at soccer and I hand-searched my son's poo for a pen cap and my poor dog has vertigo.
Arruiné el primer día de fútbol de mi hija busqué un capuchón de lapicera en la caca de mi hijo y mi pobre perro tiene vértigo.
I have to go to the grocery store and then I have to go home and clean out my son's hamster cage,'cause he gets so mad when I forget.
Tengo que ir al supermercado luego a casa, limpiar la jaula del hámster de mi hijo porque se enoja si me olvido.
I confiscated my son's weed and then I smoked the shit out of it!
¡ Le confisqué marihuana a mi hijo y luego me la fumé toda!
And those men upstairs are my patients.
son mis pacientes.
My moves are all that and a bag of chips, so talk to the hand, loser!
Mis pasos son eso y más. Háblale a la mano, perdedora.
That's him and my brother on a firetruck.
Esos son él y mi hermano en un camión de bomberos.
- Ramona and you are the loves of my life.
- Ramona y tú son los amores de mi vida.
Heidi and Michael aren't my friends.
Heidi y Michael no son mis amigos.
She's my property, and I'm taking her!
Necesita atención medica. Ustedes son huéspedes en nuestro país.
So, ladies and gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief executive officer,
Damas y caballeros, accionistas... sin más preámbulos, querría presentarles... a mi hijo, mi hijo pequeño... y su CEO...
Especially without school, and being where my mom grew up, seeing how it is here, it makes me feel obligated.
Sin la escuela, estando donde creció mamá, viendo cómo son las cosas, me siento obligada.
Melea, this is my mama and my sister, Kiara.
Melea, son mi mamá y mi hermana, Kiara.
Because my son would be 70, his son would be 40, and his son would be 10.
Porque mi hijo tendría 70 años su hijo tendría 40... Y su hijo tendría 10.
Mom and Dad are like my best friends.
Mamá y papá son como mis mejores amigos.
Yeah, well, these are meetings I can't go to. And you're not returning any of my texts.
Pero son reuniones a las que yo no puedo ir.
A marriage between my son and his daughter will make our alliance stronger.
Un matrimonio entre mi hijo y su hija hará que nuestra alianza sea más fuerte.
All you have to give me are words, words, words... that twist and writhe like eels in my head.
Todo lo que me dais son palabras, palabras, palabras... que se retuercen como anguilas en mi cabeza.
Your marriage to my son must go ahead or your father will revoke his support for me and the other Thanes will question my right to be Jarl of the Shieldlands.
Tu matrimonio con mi hijo tiene que salir adelante o tu padre me retirará el apoyo y los otros Thanes se cuestionarán mi derecho a ser Jari de las Shieldlands.
I took that for my 11 year old son and he's perfect.
Yo lo llevé para mi hijo, que tiene 11, y le va muy bien.
Those assholes were close enough to take a picture of my son, and we still don't have him home.
Esos imbéciles estuvieron cerca de tomarle una foto a mi hijo, y aún no lo traemos a casa.
My son is on the other side of that wall and he's alone.
Mi hijo está al otro lado del muro y está solo.
I am not a shelter, but I am a business, and these people are my employees.
No soy un refugio, pero si una empresa, y estas personas son mis empleados.
Mom, I'm creating a new app and these guys are my new investors.
Mamá, Estoy creando una aplicación nueva y estos chicos son mis nuevos inversionistas.
You have begged me to bring you on my adventures since I arrived in Los Angeles, and that's what they are to you...
Me has suplicado para lograr que en mis aventuras desde que llegué a Los Ángeles, y eso es lo que son para usted...
And this is my son Chip.
Y ese es mi hijo Chip.
Like it or not, you motherfuckers is family and I consider y'all my family.
Les guste o no, ustedes son una familia. Y los considero mi familia.
I lay with my son's father one night and I knew he was a good-for-nothing!
¡ Yo yací con el padre de mi hijo una noche y supe que era un bueno para nada!
Your strength and my strength, and it is still not enough.
Su fuerza y mi fuerza son exactamente iguales, no es suficiente.
Youth and audacity are my benchmarks.
Mis marcas de fábrica son la juventud y la audacia.
You know ups and downs in my profession are inevitable.
Ya sabes que los compromisos de mi profesión son inevitables.
And these are my two lab assistants.
Y ellos dos son mis asistentes de laboratorio.
And sometimes my methods are misguided, but never my motives.
Y, a veces, mis métodos son equivocados, pero jamás mis motivos.
Midterm's coming up and I want my science game tight.
Los exà ¡ menes son pronto, y quiero salir bien en ciencias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]