And rachel translate Spanish
2,426 parallel translation
But you're not guilty of raping Helen, and Rachel can never testify against you.
Pero tú no violaste a Helen y Rachel nunca declarará en tu contra.
You and Rachel have experienced many storms together.
Tú y Rachel han experimentado muchas tormentas juntos.
And Rachel.
Y Rachel.
So Peterson tapped into Danny and Rachel's voice mails and downloaded them onto his computer.
Así que Peterson aprovechó los mensajes de voz de Danny y Rachel y los descargó en su ordenador.
You and Rachel actually had a shot one time, didn't you?
Tú y Rachel os distéis una vez una oportunidad, ¿ verdad?
Gary, we can't locate Harken, Hicks, and Rachel.
Gary, no podemos encontrar a Harken, a Hicks ni a Rachel.
And Rachel wasn't her best friend.
Y Rachel no era su mejor amiga.
Right now, I want to know what's going on with you and Rachel.
Ahora mismo, quiero saber qué está pasando entre tú y Rachel.
How'd you even know about me and Rachel?
¿ Cómo sabías siquiera lo de Rachel y yo?
Tim and Rachel are at Tramble.
- Tim y Rachel están en Tramble.
Tim and Rachel got a line on that missing Bennett money, already recovered $ 46,000 of it.
Tim y Rachel tienen una pista del dinero de los Bennett ya recuperaron $ 46.000.
Look, we know you have a history with bike locks and Rachel's sorority.
Mira, sabemos que tienes un pasado con candados de bicis y la hermandad de Rachel.
My parents'names were Oscar and Rachel Valois.
Mis padres eran Oscar y Rachel Valois.
Her name was Rachel Kline. And you destroyed her life, Travis.
Se llamaba Rachel Kline, y destruiste su vida, Travis.
I'll do what I can in there, and I'll relay what I discover to the three of you, via Rachel.
Haré lo que pueda allí, y transmitiré lo que descubra a vosotros tres, a través de Rachel.
Rachel's with Mary and her two kids in Castlewood.
Rachel está con Mary y sus dos hijos en Castlewood.
McClaren went behind my back and offered Rachel Walling a settlement.
McClaren fue a mis espaldas y le ofreció un arreglo a Rachel Walling.
and photographed with red baby Rachel called me 15 times.
El año pasado, yo estaba en una convención en Calgary y fotografiado con el bebé rojo Rachel me llamó 15 veces.
So Rachel, you scream and you came jumping back on all fours?
Así que Rachel, gritaste, y vinisteis saltar de nuevo a cuatro patas?
Rachel and I are best friends for 12 years.
Rachel y yo somos los mejores amigos durante 12 años.
Rachel came to me in Toronto and at first I thought it was romantic, but then I realized I was alone a little sad and insecure, and I understand.
Rachel vino a mí en Toronto y al principio pensé que era romántica, pero luego me di cuenta de que estaba sola un poco triste e insegura, y lo entiendo.
You find anything at McGuire's place? Danny, Danny, where are Rachel and Grace?
Danny, Danny, ¿ dónde están Rachel y Grace?
I'll call you right back. Rachel, where are you and where's Grace?
Rachel, ¿ dónde estás y dónde está Grace?
Like Rachel and Ross on Friends.
Como Rachel y Ross en Friends.
Code it and pull everything bearing on Rachel Walling's case against us.
Codifícalo y saca todo lo que tenga conexión con el caso de Rachel Walling contra nosotros.
Rachel is young, innocent and a victim.
Rachel es joven, inocente, y una víctima.
So now I need to depose Rachel and get hers.
Así que ahora necesito tomarle la declaración a Rachel, y conseguir la suya.
Here's the e-mail correspondence between Rachel and Naomi Walling over the last six months.
Aquí están los correos electrónicos entre Rachel y Naomi Walling durante los seis últimos meses. ¿ Apareció algo?
I found Rachel and g. Willa, who are doing something.
Encontré a Rachel y al señor Will con la cinta y en una situación rara.
Heavenly Father, thank you, that we can witness this regard between Rachel Angelo and fair and bottom Elijahom Brooksbyjem.
Santo Padre, te agradecemos la oportunidad de ser testigos de esta gloriosa unión entre Rachel Angela y el recto y aplicado Elijah Brooksby.
Like maybe the first day that Rachel and I came to live with you?
Tal vez el primer día en que Rachel y yo fuimos a vivir contigo.
- Nina- - - and if you know what's good for you, Rachel, you'd leave before you get hurt.
- Nina... - Y si sabes lo que es bueno para ti, Rachel, te irías antes de que te haga daño.
Attention, students, as of today, vice principal Rachel Highmore is stepping down, and guidance counselor Valerie Marks will be moving into that position.
Atención, estudiantes, hoy, el vice director Rachel Highmore ha dimitido y la orientadora Valerie Marks tomará su puesto.
We got to get the hell out of here and find Rachel.
Tenemos que salir de aquí y encontrar a Rachel.
Something made Adam drown himself and whatever that something is, is affecting Rachel, okay?
Algo hizo a Adam ahogarse a sí mismo y lo que quiera que sea, le está afectando a Rachel, ¿ de acuerdo?
Rachel, I'm sorry, okay? I know this was my shot and I blew it...
Cariño, nuestra relación y nuestros negocios son dos cosas completamente diferentes.
And I'll do a security check with, uh, Rachel and Gary.
Y yo haré una comprobación de seguridad con... Rachel y Gary.
And I wasn't gonna tell Jenny about Rachel, but I did.
Y yo no iba a contarle a Jenny lo de Rachel, pero lo hice.
You know, Rachel and Nora got fired because somebody in management found out that they were a couple, and, look, she just wants to understand how that happened.
Sabes, Rachel y Nora han sido despedidas porque alguien de dirección descubrió que eran pareja, y, mira, solo quiere comprender cómo pasó.
We think that management might be trying to kill one of Rachel's stories, and if there is anything that you know about that, you would be like R2-D2.
Creemos que la dirección podría estar intentando silenciar una de las historias de Rachel, y si supieras algo al respecto, serías como R2-D2.
Same year as Rachel and Cassidy.
El mismo año de Rachel y Cassidy.
I realized Rachel's appointment was going over, so I went in, saw the bike lock and un... and unplugged the bed.
Me dí cuenta que la cita de Rachel se estaba acabando, así que entré, vi el candado y desconecte la cama.
And then Rachel and Cassidy found out about us.
Y Rachel y Cassidy se enteraron de lo nuestro.
Elle was picked on in high school and hoped that by going to college, and becoming Phi Galph, she could start over, but Rachel and Cassidy had it out for her.
Elle fue intimidada en la secundaria y esperaba que yendo a la universidad, y convirtiéndose en una Phi Galph podría empezar de nuevo, pero Rachel y Cassidy no lo permitieron.
And then, Rachel and Cassidy found out and started boarding their horses there.
Y después, Rachel y Cassidy se dieron cuenta y empezaron a dejar sus caballos allí.
Rachel and I agree.
Rachel y yo estamos de acuerdo.
And then you moved on to the spa, and you killed Rachel.
Y después te trasladaste al spa, y asesinaste a Rachel.
And just like Cassidy, you wanted people to know Rachel's cruel death was justified by the way she treated everyone else.
He, igual que con Cassidy, querías que la gente supiera que la cruel muerte de Rachel estaba justificada por la forma en que trataba a los demás.
Rachel, I am a legal secretary, and I am proud of it.
Rachel, yo soy una secretaria legal y estoy orgullosa de ello.
She moved back to Chicago with my niece, Ella so that Ella could be closer to Rachel's ex who, in my opinion, is a liar and a bastard.
Ella regresó a vivir a Chicago con mi sobrina Ela para que Ela pudiera estar cerca del ex de Rachel que en mi opinión, es un desgraciado y un mentiroso.
Branden and Rachel, recently engaged from Los Angeles, California.
Viven en Los Ángeles, California.
rachel 3413
rachel berry 34
and remember 695
and rightly so 33
and relax 64
and right here 24
and respect 16
and right now 473
and roll sound 20
and right 35
rachel berry 34
and remember 695
and rightly so 33
and relax 64
and right here 24
and respect 16
and right now 473
and roll sound 20
and right 35
and re 23
and ryan 19
and run 26
and rose 16
and rising 36
and rich 28
and rest assured 21
and red 20
and really 87
and recently 23
and ryan 19
and run 26
and rose 16
and rising 36
and rich 28
and rest assured 21
and red 20
and really 87
and recently 23