And rose translate Spanish
3,225 parallel translation
And Rose and Miss lovenko and Manuel and you, you jerk!
¡ Y a Rose, a la Srta. lovenko, a Manuel y a ti, imbécil!
- And Rose's boyfriend, Manu.
- Y el novio de Rose, Manu.
She was so happy to receive a stalk of rose that time. she must be really happy and has lost her senses.
Se alegró tanto de recibir una rosa esa vez. Ahora que ha recibido varias... debe estar realmente feliz y habrá perdido el sentido.
All right, go downstairs and get a nametag from Rose.
Baja y pídele un membrete a Rose.
Bebo Rosé and see movies all day.
Bebo Rosé y veo pelis todo el dia.
I have the Red-Haired Anne and Alpine Rose series.
Sea Anna de las Tejas Verdes o la Rosa de Versalles. ¡ He comprado y los he leído todos!
Get fresh yellow rose jam and mix it with mud.
Y mermelada de rosa amarilla mezclada con barro.
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood.
Es agua infundida con pepino, subieron pétalo sándalo y la cosecha.
# it's how she didn't stay # # as the rivers rose to wash us # # but then carried her away # # it's not when it rains hard # # it's when the rain got her # # and shadows of the drops upon the windshield fleck my shirt #
# cuando los ríos se elevan a lavarnos # # pero luego se la llevaron # # no es cuando llueve fuerte # # es cuando la lluvia la tuvo # # y las sombras de las gotas sobre el parabrisas mancharon mi camisa #
But Rose and Catkin believed me and supported me.
Pero Rose y Catkin nunca han creído esos rumores, me apoyaban. – ¡ Tío Zach, mira!
And my name's Rose
# Y mi nombre es Rose
Nationalist-minded Chinese rose up with fury to murder missionaries and throw out all foreign invaders.
Los nacionalistas chinos se rebelaron con furia.. ... para asesinar a los misioneros y expulsar a todos los invasores extranjeros.
" "And the fire and the rose are one." "
"Y sean la rosa y el fuego uno."
He moved Rose and Carmen who got kicked out the night before.
Se trasladó Rosa y Carmen, que fue expulsado la noche anterior.
And you must be the famous sister, Rose.
Whoo! Y tú debes ser la famosa hermana, Rose.
Grandpa moved to New York so he could be close to all of us, and that's also when Auntie Rose met Uncle Bob.
El abuelo se trasladó a Nueva York para poder estar cerca de todos nosotros, y eso es también cuando la tía Rose se reunió con el tío Bob.
The infected, they gathered, They rose, and they attacked
Los infectados se reunían atacando una y otra vez.
Pink rosé and chronic smelly Dude, this is way more than 50 people.
Oye, aquí hay mucho más de 50 personas.
And finally, Baby Rose...
Y por último, Bebé Rosa...
And "Mama Rose"?
¿ Y "Mama Rosa"?
And they rose with voices ringing
Y se alzaron con voces resonando
Because the church council has already discussed it and we've decided to offer the position to Vi Rose Hill.
Porque el consejo de la iglesia ya lo discutió y decidimos ofrecerle el puesto a Vi Rose Hill.
and he lays a rose right on him, and he heads upstairs for the encore.
Y le dispara entre los ojos. Luego sube nuevamente a continuar.
And because the red seemed so alive against the white she thought, if only I had a child as white as snow, lips as red as blood, hair as black as a raven's wings and all with the strength of that rose.
El rojo era tan intenso sobre el blanco que pensó : "Ojalá tuviera una hija blanca como la nieve con labios rojos como la sangre, cabello negro como el ébano" y la misma fuerza que esta rosa. "
Hey Rose, when we were here... this statue was already here and I was mad about your father.
Oye Rose, cuando estuvimos aquí... esta estatua ya estaba y yo estaba loca por tu padre...
I'll get the passport and tickets and then we'll leave. We'll go to Rose.
Iré por los pasaportes y los boletos y luego nos iremos, nos iremos con Rose.
Political will could work to make a difference in our country. Regular Americans rose up and demanded that we create a modern nutrition assistance safety net, which almost helped us almost end hunger entirely by the late 1970s.
La voluntad política podría funcionar... para hacer una diferencia en nuestro país... los estadounidenses comunes se levantaron y exigieron... lo que es una moderna red de seguridad de asistencia nutricional... que casi nos ayudó a terminar con el hambre... en su totalidad por la década de 1970.
Go and get the'Rose Of Samarkand'.
Ve a buscar el Rose Of Samarkand.
And of course, my Rock of Gibraltar Mrs. Rose Brady, my wife.
Y por supuesto, mi Peñon de Gibraltar Señora. Rose Brady, mi esposa -.
After a few hours, the sun finally set and Rory Jansen slowly rose, searching for his way home. "
Después de un par de horas, el sol finalmente se oculto Y Rory Jansen se levantó lentamente, buscando su camino a casa ".
But Salina betrayed Rose and followed Brother Pau Li
Pero Salina traicionado Rose y siguió hermano Pau Li
Jamun'( grapes )... and'Gulab'( rose )
Aquí Jamun... y'Gulab'
You were turned with Damon's blood and Damon and Stefan were turned by Katherine, and we know that Katherine was turned by a vampire named rose.
Fuiste convertida con la sangre de Damon y Damon y Stefan fueron convertidos por Katherine, y sabemos que Katherine fue convertida por una vampira llamada Rose.
Baby, I don't remember Leo having a skull and bones flag when he was telling Rose to never let go, never let go.
Cariño, no recuerdo a Leo con una bandera con una calavera y huesos cuando le decía a Rose nunca me dejes, nunca me dejes.
♪ Once, I rose above the noise and confusion ♪
* Una vez me alcé sobre el ruido y la confusión... *
I mean, it was no fancy Rose of Texas motel or nothing, but God damn it, I had the house clean and I had a 70-pound turkey with all the fixings on that table by 9 : 00.
Es decir, no era un bonito motel Rosa de Texas ni nada, pero maldita sea, tenía la casa limpia y un pavo de 35 kilos con todas las guarniciones en esa mesa para las 9 : 00.
And I was his sweet desert rose.
Y yo era su dulce rosa del desierto.
Rose quit in May and they still haven't found her replacement.
Rose renunció en mayo y aún no hallan su reemplazo.
'I'm doing this in the name of him who was dead and who rose again.'
"Hago esto en el nombre del que murió y que resucitó".
'I'm doing this in the name of him'who was dead and who rose again.'
"Hago esto en el nombre de aquel que murió y que resucitó".
I'm doing this in the name of him who was dead and who rose again.
Hago esto en el nombre de aquel que fue asesinado y que resucitó.
I am doing this in the name of him who was dead and who rose again.
Hago esto en nombre de aquel que fue asesinado y que resucitó.
'I am doing this in the name of him who was dead and who rose again.'
Hago esto en nombre de aquel que fue asesinado y que resucitó.
And who rose again.
Y resucitó.
I am doing this in the name of him who was dead and who rose again.
Hago esto en el nombre de aquel que fue asesinado y que resucitó.
She said not to open and that... that I have to meet them on the corner of the laneway near Johnson's Hatters at 7 : 00am wearing a red rose.
Me dijo que no lo abriese y que... tenía que encontrarme con ellos en la esquina del callejón... cerca de Johnson's Hatters a las 7 de la mañana llevando una rosa roja.
And our profits rose by 6 % last quarter.
Y nuestras ganancias aumentaron en un 6 % el trimestre pasado.
The days followed one another and my pride rose up against what I felt in the presence of this danger, Estêvão, who took unworthy power over me with revolting strength.
Los días se sucedían y mi orgullo se levantó contra lo que sentía en presencia de este peligro, Estevão, que asumió un poder indigno sobre mí con fuerza repulsiva.
Believe me that at that time Estêvão's lips had never touched mine and that a kiss of his nestled on a rose that was then held by me, would be enough to make me swoon.
Créanme que en esos tiempos los labios de Estevão nunca tocaron los míos y que un beso suyo posado en una rosa que fuera después sostenida por mí, hubiera sido suficiente para que me desmayara.
Rose is a little animal... wild and skittish.
Rose es un pequeño animal salvaje y temeroso.
Rose, you left this in the machine and...
¡ Rose! La dejó en la máquina y yo...
rose 2160
rosen 166
roses 92
roseanne 38
rosemary 167
rosewood 18
rosenberg 32
rosebud 49
rosenbaum 17
rosenthal 27
rosen 166
roses 92
roseanne 38
rosemary 167
rosewood 18
rosenberg 32
rosebud 49
rosenbaum 17
rosenthal 27
roseanna 23
roses are red 23
rosetti 25
rose tyler 26
and remember 695
and rightly so 33
and relax 64
and right now 473
and right here 24
and respect 16
roses are red 23
rosetti 25
rose tyler 26
and remember 695
and rightly so 33
and relax 64
and right now 473
and right here 24
and respect 16
and roll sound 20
and right 35
and re 23
and ryan 19
and rachel 22
and run 26
and rising 36
and rich 28
and rest assured 21
and red 20
and right 35
and re 23
and ryan 19
and rachel 22
and run 26
and rising 36
and rich 28
and rest assured 21
and red 20