English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Bless your heart

Bless your heart translate Spanish

191 parallel translation
- Oh, bless your heart.
¡ Tienes un gran corazón!
Bless your heart.
Bendito seas.
Bless your heart.
Eres una bendición.
Bless your heart! - How are you?
Te he echado de menos. ¿ Qué tal?
Oh, bless your heart. I'll be seeing you.
Qué guapa eres.
Bless your heart.
Dios te bendiga.
Bless your heart!
¡ Que Dios te bendiga!
Bless your heart, sir.
Dios mío, señor.
Bless your heart.
Quédense tranquilos.
Bless your heart. Bless you.
Bendito tu corazón.
Oh, bless your heart.
Oh, bendito sea su corazón.
Bless your heart, child.
Muchas gracias, nena.
Bless your heart.
Gracias, señorita.
Bless your heart.
Bendita eres.
Bless your heart.
Que Dios la bendiga.
Bless your heart. You're just as pretty as ever.
Estás tan linda como siempre.
Bless your heart and soul, yes, as quick as we can get him there.
Sí, tan pronto sea posible.
Elwood Dowd! Bless your heart!
Elwood Dowd. ¡ Qué alegría!
Why, bless your heart.
Que Dios te bendiga.
Bless your heart!
Bendito sea.
- Bless your heart.
- Que Dios te bendiga.
Bless your heart, Stella.
Bendita sea, Stella.
Well, bless your heart.
Que Dios te bendiga.
- Bless your heart!
- ¡ Bendito seas!
Bless your heart.
Que Dios te bendiga.
Bless your heart.
¡ Salud! ¡ No te resfríes!
Oh, bless your heart!
¡ Bendito seas!
- Well, bless your heart.
- Bueno, bendita sea.
Why, bless your heart.
Bendito sea tu corazón.
Bless your heart, you kept every one of them.
Y válgame, cumpliste cada una de ellas.
Bless your heart, sir.
Bendito sea, señor.
Buy your way to heaven. That comes to one pound, seven. Bless your heart.
Compren su entrada al cielo, cuesta muy poco.
Bless your heart, sir.
Eso espero
Bless your heart.
Gracias.
Bless your heart.
Bendito sea.
Bless your heart.
Bendita seas.
Bless your little heart.
Bendito seas, pequeño.
You did that, you son of a Yorkshire steer... and bless your rusty heart, it's a gunner you are!
Lo hiciste, hijo de un toro de Yorkshire... y bendice tu viejo corazon, ¡ eres un verdadero artillero!
- Bless your heart.
Después de todos estos años.
Well, bless your little heart.
Es muy amable.
Well, bless your little heart.
Que Dios te bendiga...
I do, bless your dear gentle heart.
Sí, bendito sea su buen corazón.
Well bless your big fat motherly heart. What's to worry?
¿ Y por qué estabas preocupado?
Bless your little heart.
Que Dios te bendiga.
Bless your wicked little heart.
Bendito sea tu corazoncito perverso.
Much obliged, ma'am, and bless your old heart.
Muchas gracias, señora, que Dios la bendiga.
God bless you. God bless you for your kind heart.
Que Dios te bendiga por tu corazón bondadoso.
Bless your thoughtful heart, John O'Hanlan.
Bendito sea tu corazón considerado, John O'Hanlan.
Your grandmama... your grandmama, bless her soul... if she could see what you're doing down here... in her living room where she entertained... quality-born ladies and gentlemen... she'd come out of that picture on the wall... and drive a butcher knife through your heart... and I would help her!
Su abuela... su abuela, Dios la bendiga... si ella pudiera ver lo que hace aquí... en su sala, donde ella daba fiestas... para damas y caballeros de categoría... saldría de esa foto en la pared... y le acuchillaría el corazón con una cuchilla de carnicero... y yo la ayudaría.
No other spot in all the world can touch your heart as home — let fortune bless or fortune curse, from hence you shall not roam!
Ningún lugar del mundo puede tocarte el corazón como el hogar. Que la bendita fortuna o la maldita fortuna nunca dejen que vagabundees.
Bless your heart.
Dios te bendiga. ¿ Qué es esta vez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]