Fuck you all translate Spanish
1,547 parallel translation
- Fuck you all!
- Váyanse a la mierda!
Fuck you all.
A la mierda todos ustedes.
Fuck you all, too!
¡ Váyanse al diablo!
Fuck you all!
¡ Muéranse todos!
Fuck all of you!
¡ Al diablo con todos!
I know all your types. Eager to get what you want and fuck the consequences.
Yo conozco todas las clases de tipos como ustedes... que están siempre ansiosos de obtener lo que desean y mandan a la mierda las consecuencias.
So when you're together you fuck all the time in all kinds of positions?
Así que cuando están juntos lo hacen todo el tiempo y en distintas posiciones?
Besides... all you really wanna do right now is throw me up against that locker and fuck me.
Además... todo lo que quieres hacer en éste momento... es tirarme contra ese locker y cogerme.
If you get caught buying a gun, you bring down the cops, you can fuck up all of our operation.
Si te pillan comprando un arma... atraerás a los polis, puedes joder toda la operación.
All we have left in the mob are some henchmen, thanks to you fuck!
Todo lo que nos queda en la mafia son secuaces gracias a ti. ¡ Cabrón!
Open your eyes all the way, you lazy fuck.
Abre los ojos hasta arriba, haragán de mierda.
And don't fuck with us or we'll sting you all at once and kill you!
¡ Y no se metan con nosotras, carajo, o iremos juntas a picarlos y matarlos!
Fuck you, fuck this! Fuck all y'all!
¡ Jódete, joderos joderos todos y todas!
So you just go to your little sex party and fuck all the boys you want,'cause I tell you what...
Ahora vete a tu pequeña fiesta de sexo. Y fóllate a los chicos que quieras. Pero te digo que...
We even come to vocational school, have lunch with you guys sometimes and take my car to the final exam for all I give a fuck.
incluso podríamos comer juntos en la escuela de F.P. alguna vez y llevar mi coche al examen final, me importa una mierda vamos a ser amigos chicos si arreglan esto.
Fuck, you got sweat all over me, you fucking sweaty beach ball.
Mierda, me pasaste todo tu sudor, maldita bola de sudor.
We can stand here all fucking day. I don't give a fuck, but you're gonna put that gun down.
Podemos estar todo el puto día aquí, no me importa, pero baja el arma.
So you need to gather up all the weed in this house, and we need to take it to U-Turn, that's what the fuck I'm talking about!
Así que necesitamos reunir... toda la hierba que hay en ésta casa... y se la debemos dar a U-Turn, ¡ de eso es de lo que estoy hablando!
All right, fuck you!
Vale, Áj — dete!
I'd do fuck all. Just lie around smoking dope and have a bit of a go on the washing-up before you got home.
Me pasaría el día follando y fumando porros y lavaría algún plato antes de que llegaras
I just want you all to fuck off!
¡ Quiero que todos se vayan a la mierda!
Maybe is possible, after all this time, for your old man to grow the fuck up already Maybe it'd happen anyway, whether you like it or not.
Quizás es posible, que después de todo este tiempo, tu viejo crezca de una vez talvez tenía que suceder algún día, te guste o no.
With all due respect, Hank, grow the fuck up already. You're the lying cocksucker that got me into this in the first place. Would you?
Con todo respeto, Hank ya eres grande para eso, ¿ no te parece?
Fuck around all you want, I'm no judge Judy.
Bien. Parrandea todo lo que quieras, no soy la Juez Judy.
Do you really need to fuck up all the time?
¿ En verdad tienes que cagarla todo el tiempo?
Hey, and where the fuck where you all day?
Oye, ¿ Y dónde diablos estuviste todo el día?
Yeah, fuck you, too, all right?
Sí, a la mierda tú también, ¡ vale?
Fuck! I'm going to assume this sabotage is all you're doing?
- Asumo que el sabotaje fue tuyo.
Hey, fuck you, all right?
- Jódete, ¿ está bien?
Aw, fuck you, all right?
Vete al carajo.
Fuck you. All right. Can I borrow your cell phone?
Vete al infierno. ¿ Me prestas tu celular?
You know what? Fuck the poor. Fuck'em, all right?
Que se vayan al carajo los pobres.
What the fuck you coming here yelling all that motherfucking shit for?
¿ Para qué carajo vienes aquí gritando toda esta mierda?
What the fuck you gettin "all loud and shit and boisterous and talkin" big bronco in my fucker " s face for?
¿ Para qué gritas como loco y te haces el gran macho?
You enter, you work your shift, then you fuck off, all on the same floor.
Entras, cumples tu turno, te largas, todo en el mismo piso.
Fuck all you crazy motherfuckers.
Al diablo con todos ustedes locos de mierda.
Remember, if you fuck in now all we back beginning..
No lo arruines o empezaremos de nuevo.
And then you go on and on about this and that and all this other bullshit and all I have to say is fuck, man!
Y luego habla y habla y habla sobre esto y lo otro... y sobre tanta mierda y lo único que tengo para decir... es ¡ joder, hombre!
If you call me a name, if you throw something at me ever again, if I see you talking to Harlan, yelling at Harlan, having anything at all to do with Harlan, I will find all of your boyfriends, and I will fuck them stupid.
Si me vuelven a insultar o a tirar algo, o si las veo hablando o gritándole cosas a Harlan, buscaré a sus novios y me los cogeré hasta más no poder.
Nigga, you couldn't drop your drawers to fuck The Supremes if all three of them was lying butt-naked on this table.
Negro, no podrías embocar a The Supremes aunque estuvieran desnudas sobre esta mesa.
You've got fuck all.
¡ Tú no tienes una mierda!
I'm gonna show you fuck all!
Lo que te voy a mostrar...
But fuck all, You know I came here to fuck.
Pero qué mierda... sabes que vine a follar.
What the fuck is this all about, man? Are you...?
¿ De qué carajos se trata?
Fuck off you all!
¡ A la mierda con ustedes, hijos de perra!
Word around town is you and dad used to fuck like jackrabbits all over the place.
En la ciudad dicen que con papá lo hacían como conejos en cualquier lugar.
- You can fuck off and all you fucking geeky...
¡ Puedes irte a la mierda, igual todos ustedes!
They'll fuck us all over,... but they won't touch you,
Nos van a joder a todos, pero no te van a tocar.
Where the fuck do you get off with all this pontification?
¿ Dónde mierda quieres llegar con todo esto?
Fuck, Dri, I looked for you all night long!
Mierda, Dri, te busqué toda la fiesta.
Here it is, bro... - That's all you got? - Fuck, man!
hermano... man.
fuck you 5458
fuck your mother 24
fuck you too 39
fuck you very much 18
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
you all right 5423
you all ready 16
you all know me 24
fuck your mother 24
fuck you too 39
fuck you very much 18
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
you all right 5423
you all ready 16
you all know me 24
you all do 22
you all set 90
you all right there 93
you all good 25
you all are 20
you all done 20
you all 79
you all right in there 23
you all right with that 22
all right 154529
you all set 90
you all right there 93
you all good 25
you all are 20
you all done 20
you all 79
you all right in there 23
you all right with that 22
all right 154529
alley 49
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allahu akbar 114
allanon 32
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allahu akbar 114
allanon 32
all alone 307
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all day 380
all the way up 39
all this time 373
allah akbar 21
all of them 1505
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all day 380
all the way up 39
all this time 373
allah akbar 21
all of them 1505