Having a baby translate Spanish
2,752 parallel translation
You're having a baby?
Vas a tener un hijo?
You're having a baby?
¿ Vas a tener un bebé?
It's like having a baby.
Es como tener un bebé.
I'm not having a baby.
No tendré un bebe.
Lemon can't stop you from having a baby if you want one.
Lemon no puede detenerte de tener un bebé si quieres uno.
I am getting pregnant, and then I am having a baby.
Voy a quedarme embarazada y después voy a tener un niño.
I understand that keeping bats out of your womb is an important part of having a baby when you're older than God.
Entiendo que mantener a los murciélagos fuera de tu vientre es una parte importante de tener un bebé cuando eres más vieja que Dios.
It's just like having a baby.
Es como tener un bebé.
I heard you're having a baby girl.
Escuché que tendrá una niña.
Having a baby is a bliss. He doesn't deserve to be any part of it.
Tener un bebe es una bendición.
We're having a baby.
Vamos a tener un bebé.
Dita and I... we're having a baby.
Dita y yo... tendremos un bebé.
We're having a baby.
Estamos esperando un hijo.
And I can't think about having a baby, but I have to.
Y no esperaba tener un bebé, pero lo tengo.
Everybody else is gonna want to know if you're married or planning on having a baby.
Todos los demás querrán saber si estás casada o planeando tener un bebé.
I'm having a baby, Liv.
Voy a tener un bebé, Liv.
I'm having a baby.
Voy a tener un bebé.
I'm pregnant, I'm having a baby, please!
¡ Estoy embarazada, voy a tener un bebé por favor!
I'm having a baby!
¡ Voy a tener un bebe!
I'm just glad we're not actually having a baby.
Me alegro de que no tengamos un bebé en la actualidad.
I have no intention of having a baby.
No tengo ninguna intención de tener un bebé.
You're having a baby.
Vas a tener un bebé.
And now I'm having a baby.
Y ahora tendré un bebé.
We're having a baby, you know.
Vamos a tener un bebé, ya sabe.
I'm having a baby -
Voy a tener un bebé.
Are you really having a baby, Mr Peterson?
¿ Va a tener realmente un bebé, Sr. Peterson?
Amy's practically having a baby about it.
Amy prácticamente tendrá un bebé.
- Karen's having a baby.
¡ Ya viene, ya viene!
Obsessed with saving his spunk for having a baby.
Está obsesionado con ahorrar su semen para tener un bebé.
I have no intention of having a baby.
No deseo tener un bebé.
I'm having a baby sister.
Estoy teniendo una hermanita.
- You're having a baby?
- ¿ Va a tener un bebé?
I don't know what it's like having a baby.
No sé cómo es tener un bebé.
Yes, and I'm only going to die having your baby.
Voy a morir teniendo a tu bebé.
Baby, I don't remember Leo having a skull and bones flag when he was telling Rose to never let go, never let go.
Cariño, no recuerdo a Leo con una bandera con una calavera y huesos cuando le decía a Rose nunca me dejes, nunca me dejes.
Run! Joe, I'd get your high step going! The most fucked-up part is I'm having his baby.
Corre! La parte más retorcida es que voy a tener su hijo.
No, about that baby having its ears pierced.
No, porque a esa bebe le estén perforando las orejas.
We're having a bit of a do, to celebrate the new baby coming.
Vamos a hacer algo por ese bebe que viene.
I'm having a fucking baby!
¡ Voy a tener un jodido bebé!
No. Not unless I'm having a fire baby.
No a menos que esté teniendo un bebé de fuego.
We're having a party for Elly's new baby down at the social club.
Vamos a tener una fiesta por el nuevo bebé de Elly, en el club social.
It's just, since we had to sell the house, regroup, and the baby... I've been having these visions of the three of us living in a decommissioned squad car chugging energy drinks for dinner.
Es solo que desde que tuvimos que vender la casa, juntarlo todo y el bebé... he estado teniendo esas visiones de nosotros tres viviendo en un coche decomisado de la comisaría, bebiendo bebidas energéticas para cenar.
Having a man killed to marry their woman and take their baby, that ain't honorable.
Hacer que maten a un hombre, quedarse con su mujer y su bebé eso no es honorable.
Um, she's having the baby.
Va a tener al bebé. - ¿ Ahora?
I was starting a new job at a new school and having my very first baby.
Estaba comenzando un nuevo trabajo en una nueva escuela y tener mi primer bebé.
Are you having the baby?
- ¿ Vas a tener al niño?
Karen's having her baby upstairs.
Karen está arriba dando a luz.
It's one thing talking about making a baby, another having to raise it from scratch.
Una cosa es hablar de hacer un bebé, otra tener que criarlo a partir de cero.
The Catholic couple that we'll place your baby with has most likely struggled to get pregnant, so they are committed to having a family.
La pareja católica a la que adjudicaremos vuestro bebé no ha podido conseguir un embarazo, así que están comprometidos a formar una familia.
Oh, and l`m having my apartment painted, and it`s not good for me to be around the fumes when we`re trying to have a baby.
Además están pintando mi departamento, y no es bueno para mi estar rodeada de fumadores, cuando estamos intentando tener un bebé.
Despite having lost your career, your marriage and a baby.
A pesar de haber perdido su carrera, su matrimonio y un bebé.
having a party 18
having a good time 96
a baby 318
baby 21692
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
having a good time 96
a baby 318
baby 21692
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby boy 75
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby panda 18
baby sister 16
baby talk 17
baby bro 20
baby face 20
baby boy 75
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby panda 18
baby sister 16
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cries 113
baby cooing 21
baby coos 20
having 42
having fun 231
having said that 68
having trouble 18
having sex 50
baby brother 43
baby cries 113
baby cooing 21
baby coos 20
having 42
having fun 231
having said that 68
having trouble 18
having sex 50