English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Having a baby

Having a baby translate Turkish

1,600 parallel translation
I never thought I'd be having a baby.
Bebeğim olacağını hiç düşünmemiştim.
I just can't believe I'm having a baby in your living room.
Senin salonunda doğurduğuma inanamıyorum.
- Oh, you're having a baby girl.
- Demek kızınız olacak. - Evet.
Uh, my wife's having a baby!
Karım bebek doğuruyor!
She's having a baby right now! Where's the check list?
Kontrol listesi nerede?
I'm kind of used to the idea of getting married And then having a baby.
Benim zamanımda önce evlenilir sonra çocuk yapılırdı.
We live together, we're having a baby, and they're the ones getting married.
Birlikte yaşayan, çocuk bekleyen biziz. Ama evlenenler onlar.
Not any crazier than us getting back together and having a baby.
Bizim tekrar bir araya gelmemiz ve çocuk yapmamızdan daha inanılmaz değil.
- Because Peter Pan, we're having a baby.
- Çünkü, Peter Pan, bir bebeğimiz olacak.
We're having a baby?
Hamile misin?
Does it seem funny, your little sister having a baby?
Kız kardeşinin bebek sahibi olması eğlenceli mi?
So there's two of us having a baby together about three and a half weeks apart.
Şimdi ikimiz de doğuracağız yaklaşık üç buçuk hafta arayla.
I'm having a baby.
Bir bebeğim olacak.
You're having a baby with Eve
Eve ile bir bebeğiniz olacak.
- Having a baby.
- Bebek sahibi olmak hakkında.
They're a nice, married couple having a baby.
Bebekleri olan, evli bir çift.
When you're having a baby,
Bir bebeginiz olacakken,...
She's a woman, but then she got a sex change and became a man, but then she got pregnant and is having a baby, which means she was still a woman all along.
Bir kadın, ama cinsiyet değiştirme ameliyatı ile erkek olmuş,.. ... sonra hamile kalmış ve doğuracak yani o baştan beri bir kadınmış.
Dede and I are planning on having a baby.
Dede ile bir bebek yapmayı planlıyoruz.
My husband and I are having a baby.
Kocam ve benim bir bebeğimiz olucak.
Of course, I'm having a baby.
Tabii, benim bir bebeğim olacak.
Goodbye, Dobby,'because I'm having a baby with a woman who secretly hates me.
Hoşça kal, Dobby. Muhtemelen gizlice benden nefret eden bir kadından çocuğum olacak.
Me and Sophie might be having a baby.
Sophie ve benim bir bebeğimiz olabilir.
No, Jez, me and Sophie might be having a baby.
Hayır Jez, Sophie ve benim bir bebeğimiz olabilir.
Me and Sophie might be having a baby.
Sophie ve benim bir bebeğim olabilir.
But, then, on the other hand, I was definitely having a baby which, to be honest, wasn't really on my to-do list for the year.
Ama sonra, öte yandan, kesinlikle bir bebeğim olacaktı ki açıkçası, bu yıl yapılacaklar listemde bu yoktu.
- What? - We're having a baby.
Bebeğimiz olacak.
You think you're so grown up just'cause you're having a baby.
Nate Hastings Ray'in çocuğu değil.
I don't mind people knowing that she's having a baby and he's having an affair and you're doing whatever with Ben's dad, but I do mind people knowing that we're poor.
Onunla tanıştığımızda süpermarketin önünde kaykayıyla kayıyordu. Ve Josie ona gitar çalmasını öğretiyordu. Evet, rezervuarın orada, hatırladım.
If you're worrying about your chances of having a baby, don't.
Bebek sahibi olma konusunda endişeleniyorsanız, endişelenmeyin.
But I think he only sees what's cute about having a baby, not what's hard about it.
Ama sadece bebek sahibi olmanın güzel yanını görüyor zor olanı değil.
I'm having a baby.
Bebek sahibi olacağım.
We're young, we're in love, we're having a baby.
Bugünün kusursuz geçmesini istiyorum.
You're having a baby. I gotta rent this apartment.
Sağdıcın burada, sen dinlenebilirsin.
We can get this thing back on track? And tell these people we're having a baby.
Daha sonra da olması gereken şekilde, herkese bir bebeğimiz olacağını söyleyebiliriz.
And we're having a baby, and the three of us, we're gonna live happily ever after.
Ve bir bebeğimizin olacağı. Üçümüz beraber sonsuza kadar mutlu yaşayacağız.
I know you think you have to have kids right away, but 2 months with a 12 year old is not the same as having a baby.
Hemen çocuk sahibi olmak istediğini biliyorum. Ama 12 yaşındakiyle iki ay geçirmekle bir bebek sahibi olmak aynı değil.
- I'm having a baby!
- Bebek geliyor!
you are having a baby!
Bebek mi geliyor!
Having a baby isn't gonna change what's happening.
Bebek sahibi olmak olacakları değiştirmeyecek.
Aren't you scared about having a baby now?
Yeniden bebek sahibi olmaktan korkmuyor musun?
I'm not sick, I'm having a baby.
Sadece hamileyim, hasta değilim.
Having a baby doesn't make you an expert in delivering them.
Bebek sahibi olman onları doğurmada senin uzman olabileceğini göstermez.
I am so never having a baby.
Asla bebek sahibi olmayacağım..
Is it good? having a baby,
Bebek sahibi olmak iyi bir şey mi?
Excuse me, our friend is having a baby.
Affedersiniz arkadaşımızın bir bebeği var.
Edie's having a baby. Can I call you back?
Edie doğuruyor, seni daha sonra arayabilir miyim?
I'm having a damn baby!
Burda doğum yapıyorum..
I'm working my ass off to grow this baby and you're out here having a party!
Ben bebeğimi büyütmek için kıçımı yırtıyorum ve siz burada parti veriyorsunuz!
You Are Having A Little Baby Boy.
Wilhemina, küçük bir oğlan çocuğun olacak.
Oh, well, my baby is having a...
Bebeğimin bir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]