English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Holy crap

Holy crap translate Spanish

1,654 parallel translation
- Holy crap.
Maldita sea.
Holy crap.
¡ Por Dios!
Holy crap.
Santo cielo.
Holy crap.
Maldición.
Holy crap!
Santo cielo.
Holy crap that thing is ugly.
Mierda, si que es feo.
Holy crap. What?
Mierda. ¿ qué?
- Holy crap.
- ¡ Santo dios.
Holy crap.
Caray.
Oh, holy crap.
Oh, demonios.
♪ Let's get together and feel all right. ♪ ( applause ) Holy crap, there's, like, 300 bucks in here.
# Juntémonos todos y nos sentiremos bien # Diablos, hay como 300 dólares aquí.
Holy crap.
Mierda.
- Holy crap!
- ¡ Santo cielo!
Holy crap!
Ostia puta!
Holy crap, look at him.
Dios mio, mirenlo.
Well, it's just a little three-bedroom on Central Park South. Holy crap.
Bueno, uno pequeño, de tres habitaciones, al sur de central park.
Holy crap.
Es tu ex.
Holy crap!
Diablos!
Holy crap!
Maldición!
Holy crap, I hit him.
- Santa mierda, le pegué.
Holy crap, Joe.
Mierda, Joe
Holy crap!
¿ Lo hiciste? ¡ Maldita sea!
Close the door. Holy crap!
Cierra la puerta.
Holy crap.
Dios santo.
Holy crap!
¡ Santo Dios!
Holy crap, you're doing good cop.
Mierda, estás haciendo de poli bueno.
Holy crap.
Santa mierda.
Holy crap.
Hostias.
Holy crap, that was great.
Santo Dios, eso ha sido genial.
Holy crap. That's the guy.
Mierda Ese es el tipo
- Holy crap.
- Bendita mierda.
Those sneaky... Holy crap.
Esos furtivos... Santa mierda.
- Holy crap, man.
A la mierda, hombre.
- Holy crap, dude.
Joder, colega.
Ho, ho, holy crap.
Ho, Ho, santa mierda.
One of the episodes that I walked away from and thought, holy crap, that was so... boop... good, was the episode where Boone dies and little baby Aaron is born.
Uno de los episodios en los que me aleje y pense, Mierda, eso fué tan... Fue en el que Boone muere y el pequeño Aaron nace.
Holy crap!
- ¡ Mierda!
Holy crap.
Maldita sea.
Well, the thought did cross my mind somewhere between, "holy crap, I'm gonna die,"
Bueno, ese pensamiento pasó por mi cabeza en algún momento entre, "vaya mierda, voy a morir"
You tell me. ♪ ♪ Holy crap.
Dímelo tu.
Holy crap.
¡ Mierda!
- Holy crap, you're not gonna cry on me.
- Santo Dios. No vas a llorar, ¿ verdad?
Holy crap.
¡ Joder!
Holy crap, are you two finished, or am I gonna grow old and die in this chair?
Por Dios Santo, ¿ Han acabado ustedes o voy a envejecer y morir en esta silla?
Holy crap!
¡ Santa mierda!
Holy crap!
¡ Me cago en diez!
Holy crap, Moustache!
¡ Mierda, Bigote!
SLOANE : Holy crap. She's gone insane!
Dios mio, se ha vuelto loca.
Holy crap!
¡ Joder!
Oh. Holy crap.
Mierda.
- Holy crap!
- ¡ Mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]