English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I'll kill you

I'll kill you translate Spanish

8,369 parallel translation
And I'll kill him, too, if you're not careful.
Y le voy a matar, también, si no tienes cuidado.
I'll fucking kill you!
¡ Te voy a matar!
I'll kill you, you fucker!
¡ Te voy a matar, hijo de puta!
Halbo, I'll kill you!
¡ Halbo, te voy a matar!
The cash, the girl or I'll kill you and your entire family.
El efectivo, la chica o mataré a toda tu familia y a ti.
If he finds out I sent you to him, he'll kill me.
Me matará si se entera que te envié hasta él.
Okay, well, I'll kill you a lot fucking worse.
Bueno, yo te mataré mucho peor.
I'll kill you!
¡ Te voy a matar!
Give me his address or I'll kill you.
¡ Deténganse!
You threaten my father again, I'll kill you myself... on this road.
Vuelva a amenazar a mi padre y le mataré yo mismo... en este camino.
I'll just bring you to a state where you'll beg me to kill you.
Te voy a llevar a un estado donde mendigarás que te mate.
And if Henry stands in the way, I'll kill him for you.
Y si Enrique se interpone en el camino, lo mataré por ti.
Then I'll send The Dark One to kill her before you can.
Entonces enviaré al Ser Oscuro antes de que puedas hacerlo.
And I'll kill you, too.
Y te mataré a ti también.
I'll kill the lot of you! Then I'll kill myself.
¡ Los mataré a todos, después me suicidaré!
I'll kill all of you and it will all be your fault!
- ¡ Jesucristo! - Los mataré a todos y todo será por tu culpa.
I promise, I'll kill you last.
Te prometo que te mataré al último.
Fine, I'll kill you first.
Bien, te mataré primero.
I'll kill you first.
Te mataré primero.
You prick, I'm telling you... if my dad hears about this, he'll kill you
Te lo advierto, hijo de puta, si mi papá se entera de esto, te mata.
I'll get the boss to kill you!
¡ Buscaré al jefe para que te mate!
Knees, or I'll kill you.
De rodillas, o te mato.
I'll fucking kill you!
¡ Voy a matarte!
Bitch, I'll kill you!
¡ Perra, te mataré!
I'll kill you!
¡ Te mataré!
I'll kill you!
¡ Te mataré! ¡ Te mataré!
I'll kill you! "
¡ Te mataré! "
"I'll kill you!"
"¡ Te mataré!"
Demon King, I'll kill you all!
Rey Demonio, te voy a matar a todos!
If you puke in here, I'll kill you.
Si vomitas aquí, te mataré.
- I mean, I'll actually kill you, okay?
- Digo, de verdad te mataré, ¿ de acuerdo?
Try anything funny, and I'll kill you.
Intente alguna cosa y lo mataré.
All I can say is, if you try anything, I'll kill you.
Todo lo que diré es, si intenta algo, la mataré.
I'll kill you if you make a noise.
La mataré si hace ruido.
I'll kill you!
¡ Los mataré!
I'll kill all of you!
¡ Los mataré a todos!
I'll be back to kill you.
Regresré para matarte.
All I can say is, if you try anything, I'll kill you.
Todo lo que puedo decir es, si intenta algo, lo mataré.
They'll kill me if I go back! Hey! I just sent you information on a new lead, Detective.
¡ Me matarán si vuelvo! Acabo de enviarle información sobre una nueva pista, detective.
- I do, he'll likely want to kill you, huh?
- Si lo hago seguramente te querrá matar.
If you follow us again, I'll kill you for real.
Si nos sigues de nuevo, te voy a matar de verdad.
You'll kill me if I open it, won't you?
Vas a matarme si abro, ¿ verdad?
I swear I'll kill you.
Te juro que te matare.
I swear I'll kill you with these hands.
Te juro que te matare con mis propias manos.
She'll kill them if I let you go.
Los matará si dejo que te vayas.
If you try to kill me with it, I'll know I can't trust you.
Si intentas matarme con él, sabré que no puedo confiar en ti.
If you tell the truth, I'll kill you once.
Si dices la verdad, te voy a matar de una vez.
If you lie, I'll kill you 41 times.
Si mientes, te voy a matar 41 veces.
They'll kill you if I don't.
Te matarán si no lo hago.
I'll kill you.
Te mataré.
I'll kill him, if he weds you. Do you understand?
Lo mataré, si usted se casa. ¿ Lo entiendes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]