English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Late last night

Late last night translate Spanish

1,141 parallel translation
Late last night Colonel Lermontov passed the border into Switzerland under the name of Alain Richard.
La noche anterior, el Coronel Lermontov pasó la frontera suiza bajo el nombre de Alain Richard.
I was up late last night.
Necesito dormir un poco. Anoche estuve despierto hasta tarde.
The girl came back late last night with a man - early 30s, brown hair.
La chica volvió tarde anoche, con un hombre, de unos 30, pelo castaño.
The two of us were coming from the mill, late last night.
Nosotros volvíamos del molino, de noche, a las tantas.
Taeko... I heard you came home very late last night.
Taeko... he oído que anoche llegaste muy tarde.
We were up late last night watching...
Estuvimos hasta tarde anoche viendo...
There were three suicides in manhattan late last night, all characterized as lonely guys.
Anoche hubo tres suicidios en Manhattan... todos descritos como hombres solitarios.
Now, he was driving home late last night... and saw a light-colored station wagon parked right over there.
Volvía hacia su casa, tarde... vio una camioneta de color llamativo aparcada allí.
You got in late last night.
Llegaste tarde anoche.
This is Ken Warden reporting to you from the hitherto sleepy island of Cascara, where late last night the man they call the Singing Rebel made a daring escape from this jail.
- Vale, vale. Aquí Ken Warden, desde la soñolienta isla de Cascara. Anoche el Rebelde Cantor... se fugó con osadía... de esta cárcel.
- Late last night.
- Desde la madrugada de anoche.
An accident of a different sort claimed the life of a Fairfield woman late last night when she fell to her death from a second-floor window.
"... pasando a información de otro tipo... " "... perdió la vida una joven de Fairfield ésta noche... " "... al caer del segundo piso de su casa, por la ventana... "
No, he called late last night.
Me llamó anoche.
You come up here late last night.
Anoche usted vino aquí.
It is late last night, the dog was speaking of you ; the snipe was speaking of you in her deep marsh.
" Era tarde anoche, el perro estaba hablando de ti, la agachadiza estaba hablando de ti en la profundidad del pantano.
You must have been out late last night.
Estuviste fuera anoche.
- You came home late last night.
- Anoche llegaste tarde.
He was talking late last night with a girl Peggy
Le oí hablar la pasada noche con una chica llamada Peggy.
She said she was up late last night doing the books, or something.
Ella dijo ella estaba despierto hasta tarde la noche anterior haciendo los libros, o algo así.
And you got home very late last night.
Y llegaste muy tarde anoche.
She left on a flight back to New York late last night.
Ella se fue en un vuelo de regreso a New York anoche a última hora.
I'm sorry to have called so late last night.
Perdona por haberte llamado tan tarde anoche.
- Choir practice was late last night.
- La clase de coro fue ya tarde.
A reply to a telegram I sent late last night.
Una respuesta a un telegrama que envié tarde, ayer a la noche.
i was up real late last night with ted.
Anoche estube con Ted hasta muy tarde.
Tell me, was Mr. Reedburn expecting any visitors late last night?
Dígame, ¿ sabe usted si monsieur Reedburn estaba esperando alguna visita, anoche?
Brundle vanished late last night with co-worker, Beth Logan.
Brundle desaparecio anoche, muy tarde, en compañia de la empleada Beth Logan.
He showed up at my place late last night so drunk he was about to pass out.
Apareció en mi casa ayer, en mitad de la noche borracho, a punto de desmayarse.
Shirley and me, we are er, going bed so late last night, umm,... - probaby, she's er, overslept. Oh,... yeah.
Shirley y yo fuimos a la cama tan tarde anoche... que probablemente se quedó dormida.
Lt. Parker, with the killer now murdering your own family, will this intensify phantom-like devastator of families struck again late last night.
Como el asesino mató a su familia, ¿ intensificará su búsqueda...?
My friend is a sculptor. He was working late last night.
Mi amigo es escultor y anoche trabajó hasta tarde.
I just wrote it late last night.
solo lo escribí anoche.
Some very important things happened late last night.
por la noche.
Some very important things happened late last night.
por la noche. La policía vino.
- Oh, no. No, not on my account. You were at the library till late last night.
Escuche, puedo mostrarle 1.500 dólares en recibos que yo personalmente me he gastado en su tienda el último mes.
She worked so late last night...
Trabajó hasta muy tarde anoche.
- Er, late last night, sir.
- A última hora, señor.
- Late last night?
- ¿ Anoche?
Leo came home late last night.
Leo volvió anoche.
I got a call late last night.
Recibí una llamada ayer por la noche.
I think you said that you got a call late last night... and that made you pile into the car and drive up here from Palm Springs.
Creo que usted dijo que recibió una llamada más tarde anoche y que se metió dentro del coche y condujo hasta aquí desde Palm Springs.
Last night, he came very late.
Ayer por la noche, vino muy tarde.
Last night, I get home late and my kids had started a fire cooking their dinner.
Ayer por la noche, llegue a casa tarde y mis hijos había iniciado un fuego para cocinar su cena.
In an 11th-hour-compromise late last night, the Legislature passed a fiscal blueprint that called for more than 600... What are you, a cartoonist?
¿ Qué eres, caricaturista?
I live with my mother, at Torrington Lodge in Blackheath, but last night, having late business with Mr. Oldacre, I stayed at a hotel in Norwood.
Vivo con mi madre, en Torrington Lodge en Blackheath, pero anoche, teniendo negocios hasta tarde con el señor Oldacre, me quedé en un hotel de Norwood.
I had to take the late train to Boston last night after the party.
Cogí el último tren hacia Boston después de la fiesta, anoche.
[Crockett] Well, whoever hit that party last night was too late,'cause my partner, Senor Cooper, had already closed his deal with Mr. Rojas.
Quién fuera que estropeó la fiesta de anoche llegó tarde porque mi socio, el Sr. Cooper ya había firmado un trato con el Sr. Rojas.
Late night last night, partner?
¿ Trasnochaste, compañero?
"woe to you who get up early in the morning... to go on long drinking bouts that last till late at night."
"¡ Ay de ustedes que se levantan temprano en la mañana... dar largos borracheras que duran hasta altas horas de la noche."
Denby kept me late last night.
Denvy me entretuvo hasta muy tarde.
Now, before you start, we had a party last night. It went very late. The music was very loud.
Antes de que empiece ; anoche tuvimos una fiesta, acabo muy tarde y la música estaba muy alta y eso no va a cambiar, es parte del negocio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]