My fiance translate Spanish
1,802 parallel translation
especially given the fact that my fiance this time is so much more. black.
sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que mi prometido esta vez es mucho más negro.
He's not my fiance? Uh, no.
- ¿ No es mi novio?
I don't want my fiance to be called a coward.
No quiero que por sus nervios sea llamado cobarde.
I told her you saved my fiance's life during the earthquake, and I told her I never thanked you for it.
Le dije que salvaste la vida de mi prometido durante el terremoto, y le dije que nunca te lo había agradecido.
Janusz, Janusz Sobinski, my fiance.
Janusz. Janusz Sobinski, mi novio.
- I've brought my fiance's clothes.
- He traído ropa de mi prometido.
Dad, meet... my fiance and her friends.
Papa, quiero que conozcas... a mi prometida y sus amigos
That's my fiance you're talking about.
- Es mi prometida de la que estás hablando.
Alley, my fiance really wants you guys to come here.
Alley, mi novia realmente quiere que vengáis.
I authorize you to be my fiance.
Voy a dejarque seas mi novio.
My fiance, Edgar, was always hiding behind books.
Mi prometido, Edgar, siempre se escondía tras lo libros.
Slept with a woman when my fiance makes wedding preparations? No.
¿ Acostarme con una mujer mientras mi prometido prepara la boda?
She is my fiance'e.
Ella es mi prometida.
No, I'm so sorry, but it's been rented by me and my fiance.
No, lo siento mucho, mi novio y yo ya lo rentamos.
- Um, this is my fiance, George. - Hi.
Él es George, mi prometido.
- Yes, and you were my fiance.
Recuerdo varias cosas más.
Yes, and Jason Sands is my fiancé.
Sí, y Jason Sands es mi prometido.
I would fix Walter's back because he is my fiancé...
Arreglaría la espalda de Walter porque es mi prometido...
Well, according to walter, my ex fiance, he thinks you still have feelings for me.
Pues, de acuerdo a Walter, mi ex prometido, el crée que tú aún sientes algo por mí.
My fiancé's a doctor, my dad's a doctor, and I, what do I do?
- Mi prometido es Doctor, mi padre es Doctor, ¿ y qué hago yo?
I think I'd remember my own fiancé.
Creo que recordaría a mi prometido.
And whenever I forget someone, like, you know, my fiancé I come here to remind myself of how we're connected.
Y cuando olvido a alguien, como mi prometido vengo aquí para recordar cómo estamos relacionados.
So is my fiancé.
Como mi prometido.
This is my fiancé, Geoff.
Le presento a mi novio, Geoff.
She's my fiance!
¡ Es mi mujer!
What... my fiancé works there.
Es que... mi prometido trabaja allí.
- Stan, why the hell did you track down my ex-fiancé?
- A Travis. ¿ Stan, para qué diablos rastreaste a mi ex prometido?
You know where my fiancé is?
¿ Sabe dónde está mi prometido?
I have fallen in love with my brother's fiance.
Me he enamorado de la novia de mi hermano.
Leonard, you better run along before my fiancé gets here.
Leonard, mejor te marchas antes que mi novio llegue.
You're a lot of fun, Mr Connelly, and I'm sorry I'm not gonna get to know you better, but you should leave before my fiancé gets here.
Ud. es muy divertido, Sr. Connelly, y lamento que no voy a conocerlo mejor, pero debería Ud. irse antes que mi novio llegue.
Listen, I have an arrangement with my fiancé.
- Ya. Mira, tengo un acuerdo con mi prometido.
It belongs to my fiancé.
Es de mi novio.
I have a handsome, lovely fiancé who I make love with, and also holds a very real place in my heart, and to be perfectly frank, Juan Antonio, if I were the type of person that played around,
Tengo un buen mozo y adorable novio con quien hago el amor y además, tiene una muy buena cabida en mi corazón. Y para serte muy franca, Juan Antonio si parecí el tipo de persona para juguetear no creo que eso diga las cartas.
Don't you point that gun at my fiancé.
No apuntes esa arma a mi prometido.
- In order to do that, my fiancé...
- Para hacerlo, mi novio,
- Yes, and you're my fiancé so please just focus, concentrate. Got it?
- Sí y usted es mi novio, por favor concéntrese en eso, ¿ vamos?
And she thought Sullivan was my fiancé and I just couldn't disappoint her.
Y ella pensó que Sullivan era mi novio y no quise decepcionarla.
I'm Emma Lloyd, so he's my fiancé.
Soy Emma Lloyd, entonces él es mi novio.
He went to school with my third fiancé.
- Fue al colegio con mi tercer prometido.
- No, with my fiancé.
- No, con mi novio.
This is Marcos, my fiancé.
Marcos, mi novio.
I think you better go sit over there before my fiancé here... "whups" your ass.
Será mejor que se vaya a sentar allá antes de que mi prometido... le dé una paliza.
Sorry, Dr. Pincus, this is Richard, my fiancé.
Disculpa. Dr. Pincus, este es Richard, mi novio.
That's why I came on this trip and canceled a week of classes and alienated my fiancé.
Por eso vine a este viaje y cancelé una semana de clases, y aliené a mi prometido.
Carlton, he's not my fiancé.
El no es mi prometido.
I can't believe he's my pre-fiancé.
No puedo creer que sea mi pre-prometido.
Ned is not my fiancé.
Ned no es mi prometido.
That my beloved sister would go behind my back with my fiancé and have a child.
Que mi querida hermana se fuera a mis espaldas con mi prometido y tuviera un hijo.
He may have something to do with my fiancé's murder.
Puede tener algo que ver con el asesinato de mi prometido.
I'm here with my fiancé.
Estoy con mi novio.
my fiancee 33
fiancee 49
fiance 57
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my finger 24
my first wife 18
my first husband 20
fiancee 49
fiance 57
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my finger 24
my first wife 18
my first husband 20