My fiancee translate Spanish
1,876 parallel translation
She was my fiancee
Era mi prometida.
My fiancee left me.
Mi prometida me abandonó.
Do you remember my girlfriend, Adriana... My fiancee?
¿ Recuerdas a mi novia, Adriana... mi prometida?
Eight years since my fiancee ran out on me.
Ocho años desde que mi prometida se escapó de mí.
How you doing? This is my fiancee. Tell you what.
Es mi novia, le diré algo, deme su tarjeta...
Molly, I would like you to meet my fiancee, or should I say former fiancee, Helen Magnus.
Molly me gustaría presentarte a mi prometida o debería decir ex-prometida Helen Magnus.
Have my fiancee's mom paid for it? - Why not?
¿ Dejar que la madre de mi novia pague?
Heh. Hi. I'm Rich Henderson, and this is my fiancee...
Hola, soy Rich Henderson,
Patsy, my fiancee. What, you had 2?
Patsy, mi novia.
Yes, she's not my fiancee, she's my girlfriend.
- No es mi prometida, es mi compañera.
Did you fuck my fiancée?
¿ Jodiste a mi novia?
And I mean truthfully. Did you sleep with my fiancée?
Y significo verdaderamente. ¿ Dormiste con mi novia?
I want you to be on that plane with me, as my fiancée.
Oh por dios. Qu - ¿ qué haces aquí? ¿ Te casarías conmigo, Betty?
She's my son P.J.'s fiancée.
Es la prometida de mi hijo P.J.
You think that my son murdered his fiancée just to save a few bucks?
¿ Cree que mi hijo asesinó a su prometida para ahorrarse algunos dólares?
You slept with my fiancée, you son of a bitch?
¿ Con mi prometida, hijo de perra?
I'm just- - I'm just so excited to make love to my fiancée without any musical accompaniment.
Es que estoy tan excitado por hacer el amor con mi novia sin música.
If I didn't take the news well, my fiancée took it even worse.
Si yo no me lo tomé bien, mi prometida peor aún.
My own fiancée double-booked me.
Mi prometida tiene dos compromisos a la misma hora.
It would've been nice to know before I sued my fiancée.
Me habría gustado saberlo antes de enfrentarme a mi prometida.
I didn't think I'd be returning my fiancée's engagement ring.
No pensaba que tuviera que devolver el anillo de compromiso de mi prometida.
You're not my girlfriend or fiancee.
No eres mi amiga ni mi novia.
I mean, do you even know my fiancée's last name?
Siquiera sabes el apellido de mi prometida?
My fiancée, Laura.
Mi prometida, Laura.
That was my fiancée.
Era mi prometida.
Mrs. Draper, Mrs. Carson, this is Tara Montague, my fiancée.
Sra. Draper, Sra. Carson, ella es Tara Montague, mi prometida.
Taking a bite out of my lovely fiancée.
Darle una mordida a mi amorosa prometida.
Besides that, she's my ex-fiancéE.
Además, es mi ex-novia.
Please authorize my fiancée access to my account.
Por favor, autorizo a mi novio a que acceda a mi cuenta.
All right, let me see if I know my fiancée.
Bien, a ver si conozco bien a mi prometida.
I thought my fiancée was in danger.
¡ Pensé que mi prometida estaba en peligro!
Did I ever tell you about my fiancée, Giselle?
¿ Te he hablado alguna vez sobre mi prometida, Giselle?
- She was my fiancée.
- Ella era mi novia. - Ya veo.
Morgan, ha, ha, I know my fiancée.
Morgan, conozco a mi prometida.
Oh, Stacy, um, this is my fiancée Jennifer, and our friend Audrey.
Oh, Stacy, um, ella es mi prometida Jennifer y nuestra amiga Audrey, AMBOS :
So please... what's the point of me doing this job if I can't help my own fiancee?
Así que, por favor. ¿ Qué sentido tiene hacer este trabajo si no puedo ayudar a mi prometida?
I will defend my fiancée's honor.
Voy a defender el honor de mi prometida.
You're my former fiancée.
Eres mi ex prometido.
I want you to leave my fiancée alone right now.
Quiero que dejes en paz a mi prometida ahora mismo.
I want you to leave my fiancée alone.
Quiero que dejes a mi novia en paz.
And my fiancée.
Y mi prometida.
You trashed my apartment. You followed me. You put a gun in my face in front of my friends, in front of my pregnant fiancée.
Destrozaste mi departamento, me seguiste pusiste una pistola en mi cabeza frente a mis amigos frente a mi prometida embarazada.
Sometimes I go over there just to look at my ex-fiancee doing all the things I used to do with her with my best friend - surfing and jet skiing.
A veces voy allí para ver a mi ex novia hacer con mi mejor amigo todo lo que solía hacer conmigo... surf, moto acuática.
Good-bye, my petite fiancée.
Adiós, mi pequeña prometida.
I was just about to talk about postdivorce anxiety, and my fiancée is grappling with these issues as we speak.
Estaba a punto de hablar sobre la ansiedad pos divorcio y mi prometida está tratando de resolver estos asuntos mientras hablamos.
That's my fiancée Molly.
Esa es mi novia Molly.
I'm going to stage a fantastic variety act with my fiancée.
Voy a presentar con mi prometida, un fabuloso espectáculo de variedades.
My fiancée Salwa was living in Egypt.
Mi novia Salwa vivía en Egipto.
- My fiancée broke up with me.
Mi prometido rompió el compromiso.
When we first met, I said that my fiancée had broken up with me.
Cuando nos conocimos, te dije que mi prometido había roto conmigo.
I was very close to my fiancée's mother.
Yo tenía una relación muy cercana con la madre de mi prometido.
fiancee 49
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my fiance 44
my finger 24
my first wife 18
my first husband 20
my fianc 237
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my fiance 44
my finger 24
my first wife 18
my first husband 20
my fianc 237