Open your legs translate Spanish
116 parallel translation
- Open your legs!
- ¡ Abre las piernas!
Open your legs.
Abre las piernas.
Open your legs.
- Abre las piernas.
So, open your legs.
Por lo tanto, abrir las piernas.
You will open your legs and ask me to push
Vas a abrir las piernas y me vas a ofrecer el peluche
- Open your legs wide, Arnold.
- Abre bien las piernas, Arnold.
- Open your legs a little more.
- Abre un poco más las piernas.
I beg you, creation of my father open your legs.
Te pido, creación de mi padre abre tus piernas.
! Don't be a bitch and open your legs.
¡ Deja de ser una perra y estira las piernas.
- lf I do, will you open your legs?
- ¿ Y entonces tú abrirás las piernas?
Here! Open your legs! Open your legs!
¡ Abre las piernas!
- Open your legs.
- Abre las piernas.
Open your legs more.
Abre las piernas más.
Open your legs, please.
Abra sus piernas por favor.
Open up. Open your legs.
Abre las piernas.
Open your legs, damn it!
¡ Abre las piernas, carajo!
Shut your little mouth and open your legs!
¡ Cierra esa boquita y abre tus piernas! ¡ Ayúdenme!
Open your legs.
Abre bien esa pierna.
Open your legs! Open your legs! Open your legs, dammit!
maldita sea!
Open your legs.
Abrí las piernas.
Now open your legs.
Ahora abra las piernas.
The follow-up to "Open Your Legs, I Need My Teeth Back", wasn't it?
La continuación de "Abre tus piernas", "Necesito mis dientes de vuelta", ¿ no?
Go back to your rooms, take your clothes off, lie on the bed, open your legs and ask him to give it to you hot, sweet and strong. If that doesn't improve your acting, then nothing will.
Como tu marido, Michael Gosselyn Ir a la habitación, desnudarte acostarte, separar las piernas y decirle que te lo haga con ternura fuerza y pasión Si con eso no mejora tu interpretación...
Open your legs.
Abre tus piernas.
You have to open your legs, okay?
Tienes que abrir las piernas, ¿ está bien?
Open your legs!
¡ Sácalo y abrí las piernas!
Open your legs.
- ¡ Abran las piernas! - ¡ Qué mierda vinimos a hacer aquí! .
You might have to open your legs a little bit.
Tendrás que abrir las piernas un poco.
- Open your legs.
- Abran las piernas.
You open your legs as soon as you smell a hard cock...
Abres tus piernas así porque quieres una polla dura...
Open your mind, open your legs.
Abre tu mente, abre tus piernas.
Hands out... open your legs.
Separa las manos... abre las piernas. Separa las piernas.
Now, open your legs
Ahora, abre tus piernas
A fart in your trousers will stick to your legs, whereas in a cassock, It's in the open air.
Cuando se tiran un pedo con los pantalones, se va a sus piernas, con una sotana, se va al aire.
Rubber Legs, now you can open your eyes!
Hoy has aprendido algo nuevo. Ahora es el momento de que abras los ojos.
If Hamlet tries to get you in bed - remember how much you may lose - if you listen to him and open your heart or your legs - to that gigolo.
Si Hamlet trata de llevarte a la cama... recuerda lo mucho que puedes perder... si lo escuchas y le abres tu corazón o las piernas... a ese gigoló.
Keep your mouth shut and your legs open.
mantén la boca cerrada y las piernas abiertas.
- You left that door open. Get up! Use your legs!
Vamos, Buzz, arriba, usa las piernas.
Your legs don't open as cleanly from here.
No tienes las piernas tan abiertas.
When we put that spell on you for Michael we had to bind it with molasses just to get your legs to open up.
Cuando hicimos el conjuro de Michael tuvimos que añadirle melaza para que abrieras las piernas.
Are your legs open, you filthy little harlot?
¿ Estás abierta de piernas, mi sucia putita?
- Are your legs open?
¿ Esás abierta de piernas?
Are your legs wide open?
¿ Abre bien las piernas?
But if you go crying to Tony Soprano one more time if you open your mouth I'm gonna send your arms where your legs are.
Pero si vas a llorarle a Tony Soprano otra vez si abres la boca te dejaré los brazos como tienes las piernas.
You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools... Now, what did you come here for?
estas sentada con tus piernas abiertas, mostrando tu bobes, ahora ¿ porque viniste aqui?
Put your legs open.
Piernas separadas.
The only door you know how to open is between your legs.
La única puerta que sabes abrir es la del medio de tus piernas.
The stripper dance is like where you open both of your legs... and you bend like this. And then you gotta be making your butt bounce like that.
El baile stripper es cuando abres las piernas y las doblas así, y luego dejas que tu trasero rebote así...
Open'em like I open your mama's legs. Please.
Por favor, abrirlas yo las abro
Good, this night it is time to return your investments even if I have to support your open well legs.
Bueno, esta noche es hora de devolver tus inversiones incluso si tengo que mantener tus piernas bien abiertas.
You're the only one with your legs still open.
Aqu'i la única que se ha vuelto a quedar con algo abierrto eres tú.
open your mind 30
open your mouth 357
open your eyes 699
open your heart 22
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your legs 25
legs 221
legs up 16
open your mouth 357
open your eyes 699
open your heart 22
open your present 22
open your bag 19
open your hand 28
your legs 25
legs 221
legs up 16
legs apart 16
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open up 2215
open the gates 106
open the damn door 76
open it up 264
open the trunk 45
open the window 84
open the door 2669
open it 1442
open the gate 269
open up 2215
open the gates 106
open the damn door 76
open it up 264
open the trunk 45
open the box 45
open bar 41
open the safe 26
open the fucking door 115
open up the door 41
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61
open bar 41
open the safe 26
open the fucking door 115
open up the door 41
open the case 20
open door 32
open wide 81
open the doors 75
open them 61