Perhaps mr translate Spanish
835 parallel translation
Perhaps Mr Leone has fallen ill, Father?
Padre, ¿ tal vez haya enfermado el señor Christo?
Perhaps Mr. Rainsford would like some hot coffee.
Puede que el señor Rainsford quiera un café caliente.
Perhaps Mr Andes will see you now.
Tal vez el Sr. Andes le vea ahora.
- Perhaps Mr. Barry has answer.
- Tal vez Sr. Barry tenga respuesta.
- Perhaps Mr. Stewart means that it's like that lantern, sir.
Sí, señor. Quizás el Sr. Stewart quiere decir que es como la lámpara, señor.
Perhaps Mr Deeds would recite one for us.
El Sr. Deeds podría recitarnos un poema.
Perhaps Mr. Anthony P. Kirby himself can explain what they were doing there.
Tal vez el propio Anthony P. Kirby pueda explicar qué estaban haciendo allí.
Perhaps Mr. Pendleton's nervousness due to blundering murderer.
Tal vez el nerviosismo del Sr. Pendleton se deba a asesino torpe.
Perhaps Mr. Gordon can enlighten us.
Quizá el Sr. Gordon pueda explicarnos.
Perhaps Mr. Boggs like to witness test flight of bomber plane tomorrow.
Quizá el Sr. Boggs quiera ver el vuelo de prueba del bombardero.
Perhaps Mr. Chan would even be unorthodox enough to reveal the exact nature of the trap.
Quizá el Sr. Chan nos revele la naturaleza exacta de la trampa.
Perhaps you can also reveal to me, Mr. Turner, where the stolen manuscript - and the contents missing from my safe are located -?
- Quizás también podría revelarme dónde se encuentra el manuscrito robado, señor Turner... Y todo lo que ha desaparecido de mi caja fuerte.
Mr. Harker, I have devoted my lifetime to the study of many strange things, little-known facts, which the world is perhaps better off not knowing.
He dedicado mi vida al estudio de cosas muy extrañas, hechos poco conocidos que es mejor que el mundo ignore.
Will you take the stand now Mr Summerill or perhaps you'd rather wait?
¿ Puede testificar, Sr. Summerill?
Mr. B.F. Pinkerton's God, very powerful... very nice... but I think perhaps he no understand my language so well.
El Dios del Señor B.F. Pinkerton es muy poderoso... muy amable... pero creo, quizá Él no entiende muy bien mi idioma.
- Perhaps if I spoke with Mr. Rainsford...
Tal vez si habla con el Sr. Rainsford, él...
Mr Harris and his men, perhaps.
El Sr. Harris y sus hombres quizás.
Perhaps I could speak to Mr. Kent.
Tal vez pueda hablar con el Sr. Kent.
And now, Mr. Chan, perhaps you'll tell me... if there's anything we can do to assist you in your journey back to Honolulu.
Ahora, Sr. Chan, dígame... si hay algo que podamos hacer por Ud. En su viaje de regreso a Honolulu.
Perhaps that's why Mr. Corder doesn't like it.
Quizá por eso al Sr. Corder no le gusta.
Perhaps you would care to join our little circle now, Mr Lawrence?
Quizá le apetezca unirse a nuestro pequeño círculo, ¿ no?
Perhaps not, Mr. Kingston.
Tal vez no, Sr. Kingston.
Perhaps you've gathered, Mr. Ibbetson, that my husband is very much interested in horses.
Quizás haya notado que a mi esposo le gustan mucho los caballos, Sr. Ibbetson.
Perhaps you didn't hear what I said, Mr Deeds.
Me parece que no ha entendido lo que le he dicho.
Uh, perhaps there's another mr. Godall on board?
Uh, ¿ tal vez haya otro Sr. Godall a bordo?
Uh, mr. Godall, perhaps?
Uh, ¿ el Sr. Godall, quizás?
Perhaps you have not met your colleague mr. Godall?
¿ tal vez Ud. no conoce a su colega el Sr. Godall?
Well, perhaps you'd better wait for Mr Bernardy's decision.
Bueno, tal vez sea mejor que espere a la decisión del Sr. Bernardy.
Perhaps you will accept some coffee, too, Mr. Tyler.
Quizá usted también quiere café, señor Tyler.
Perhaps it's not my place to say this, Mr. Cheyne... but it's simply because you and he have never had any relationship.
No está bien que yo lo diga, señor Cheyne pero esto pasa porque usted y él nunca han tenido una relación.
But perhaps that's enough to be going on with, just to remind you, Mr. boon, that every man fighting disease who hasn't got his name on the register isn't necessarily a knave or a fool.
Quizás eso baste para recordarle, Sr. Boon, que cada hombre que lucha contra las enfermedades cuyo nombre no está registrado, no es necesariamente ignorante ni tonto.
Perhaps some foreign element was introduced... into the cut over Mr. Stanton's eye.
Quizá algún elemento extraño fue introducido... en la cortada sobre el ojo del Sr. Stanton.
- Perhaps only the front end, Mr. Riggs.
- Quizá sólo la pantalla del fin.
- Mr. Miller, perhaps?
- ¿ El Sr. Miller, tal vez? - No.
Oh... perhaps it was another Mr. Lincoln.
Quizá era otro Señor Lincoln.
If that's your attitude, Mr. Franklin perhaps you wouldn't mind leaving us.
Si ésa es su actitud, Sr. Frankland, quizá sea mejor que nos deje.
- Well, perhaps you're right, Mr. Chan.
- Quizá tenga razón, Sr. Chan.
Or perhaps you have none. Young and carefree, Mr Preysing?
O tal vez Ud. no los tiene. ¿ Joven y despreocupado, Sr. Preysing?
Smoke a cigar, Mr. Cobb, and perhaps you will.
Fúmese un puro, Sr. Cobb, y quizá lo vea.
Then perhaps your friend Mr. Haven will be somewhat less condescending.
Entonces el Sr. Haven quizás sea menos condescendiente.
Perhaps the wish is farther from the thought, Mr. Collins.
¿ Usted lo cree? Quizás el deseo sea parte del pensamiento, Sr. Collins.
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done.
Tal vez tú puedas servir para algo si el Sr. de Winter lo necesita.
THIS IS MR. MERRICK, DEAR. OR PERHAPS I SHOULD SAY "TONY" NOW THAT YOU'VE JOINED THE FAMILY.
O quizá deberías decir "Tony", ahora que se ha unido a la familia.
Perhaps I'd better take you back to Mr. Jordan.
Deberíamos ir a ver al Sr. Jordan.
Perhaps one of your grandchildren, Mr. President?
¿ Quizás uno de sus nietos, sr. Presidente?
But he's such a remarkable baby that... I thought perhaps you and Mr. Adams would like to take a look.
Pero es un niño tan adorable... que he pensado que le gustaría verlo.
Perhaps I can arrange something else for you, Mr. Blake.
Tal vez pueda organizar algo más para Ud, Sr Blake.
Perhaps.
Puede ser. Mr.
Perhaps he left with Mr. Fletcher.
Quizá se fue con el Sr. Fletcher.
Perhaps, Mr. Reed, you would like to have tea in my apartment?
Quizá, Sr. Reed, quisiera usted tomar el té en mi departamento.
UH, BEFORE I GO ON, MR. BARCLAY, PERHAPS I SHOULD POINT OUT THAT MY LONG ASSOCIATION WITH THE GAYLORD CASE MAKES MY SERVICES ALMOST INDISPENSABLE.
Uh, antes de continuar, Sr. Barclay, quizá debería señalar que mi larga relación con el caso Gaylord hace mis servicios casi indispensables.
mrs brown 97
mrs turner 48
mrs m 57
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mrs m 57
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mr carson 251
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mr carson 251
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18