English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Rule number one

Rule number one translate Spanish

759 parallel translation
That's rule number one with me, boy.
Ésa es mi regla número uno.
Squadron rule number one, Stachel.
Primera regla del escuadrón, Stachel.
Rule number one...
Regla número uno...
On this ship rule number one is hygiene.
En este barco lo primero es la higiene
And rule number one is : Young men die.
La primera es que mueren hombres jóvenes.
And rule number two is : Doctors can't change rule number one.
La segunda es que los médicos no pueden cambiar la primera.
Rule number one : No secrets.
Regla número uno : ninguno secreto.
That is survival rule number one.
Esa es la regla de supervivencia número 1.
Rule number one :
La regla nº1 :
Look, Jimmy, rule number one, never get involved with a patient.
Mira, la primera regla... es nunca tener una relación con una paciente.
Rule number one was no drama.
La primera regla era : ningún drama.
Rule number one. A good gangster doesn't babble but acts instead!
Un buen gangster no habla, actúa.
Rule number one?
Regla número uno :
Rule number one : Never, ever use these dime-store briefcases. It's bad form.
Regla número 1 : nunca utilice portafolios baratos, son de mal gusto.
Rule number one :
Regla número uno :
"First learn rule number one."
"Primero aprender regla número uno".
Two, don't use my toothbrush cos then you'll make me mad and you'll be breaking rule number one.
Nº 1 no me hagas enojar, y Nº 2 no uses mi cepillo de dientes porque me enojo y así rompes la regla 1.
Rule number one in a conspiracy trial...
La primera regla de un juicio de complot.
Rule number one of junior high school. For every action... there's a reaction.
Ahora, si quieren hablar cumplir con el Estado, y tratar de cambiar la ley, Entonces tendrás el poder.
Rule Number One.
Regla número uno :
Rule number one :
Regla numero 1. Que nunca te atrapen.
Rule number one
Regla número uno.
Rule number one
La regla número uno.
What actually is "Rule Number One"?
¿ Qué es en realidad la "Regla número uno"?
" Rule Number One'is very important
La "Regla número uno" es muy importante.
If we don't have "Rule Number One"
Si no tenemos esa regla...
Remember "Rule Number One"
Recuerda la "Regla número uno"
Rule number one, pay attention.
Regla número uno, presta atención.
Let me remind you of the rules Rule number one, after a four-month treatment you must report to the center or your officer every 2 weeks
déjame recordarte las condiciones déjame recordarte las condiciones después de cuatro meses de tratamientos debes contactar con nosotros o presentarte ante el inspector cada dos semanas
Basic rule number one, never rely on the guy.
Tengo que ir a esa fiesta. ¿ Has oído hablar de la palabra "obsesionado"?
Rule number one, I can't kill anybody.
Regla número uno : No puedo matar a nadie.
Tell him rule number one.
Dile la regla número uno.
You broke rule number one : do not steal from me.
Rompiste la regla número 1 :
rule number one :
Regla número uno :
Rule number one of business :
Regla número uno en negocios :
Yeah. Rule number one : don't touch anything.
- Regla número uno : no toques nada.
Rule number one : Don't kiss and tell.
La regla número uno es no hablar de esas cosas.
Rule number one, no talking.
Regla número uno, no se habla.
And when you break rule number one, and you will there's rule number two, which is if I look at pretty girls walking up and down the aisles, and I will you can't say, "Are they prettier than me?"
Y cuando rompas la regla número uno, y lo haras esta la regla número dos, que es Si miro a las chicas bonitas caminando por los pasillos, y lo haré No se puede decir, "¿ Son más guapa que yo?"
Rule number one when you're disarming Betty :
Regla número uno cuando están desarmando una Betty :
You wanna get shot? Rule number one :
¿ Quieres que te dispare?
Rule number one is no loud screaming.
La primera regla es no gritar.
I thought rule number one was no burning the guy with the gun.
Creí que la primera regla era no quemar al tipo que tiene la pistola.
Rule number one of investigative reporting, Peterson, is find out what you're up against.
Primera regla del periodismo :
It's called Dr. Sam's Number One Rule.
Es la regla nro. 1 del Dr. Sam.
Orders are orders, number one rule of the Caretakers, Caretaker number 345 / 12 subsection 3.
Las órdenes son órdenes, regla número uno de los cuidadores, el número de Caretaker 345 / 12 subsección 3.
All right. The number one rule in home repair is safety. We're gonna rewire a major appliance.
la regla numero uno para reparaciones caseras es la seguridad vamos a darle más potencia a un aparato y tenemos que cortar la electricidad
First rule out here on the streets is, watch out for number one.
La primera regla es cuidar de ti mismo.
My number-one rule in life is don't let people intimidate you.
Mi primera regla en la vida es : No dejes que la gente te intimide.
"Hank's rules. " Rule number one :
" Las reglas de Hank.
What about the number one rule in arson?
¿ Cuál es la regla número uno en incendios?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]