So fuck off translate Spanish
259 parallel translation
In this house everyone has a Christian name. So fuck off!
En esta casa todos tenemos nombre cristiano, conque largo. ¡ Ea!
So fuck off!
Volved a casa.
It's between you and me... not between the rest of the fucking world. So fuck off!
Esto es entre tú y yo no tiene que ver con el resto del mudo. ¡ No me jodas!
- So fuck off, Razzle.
Cállate, imbécil
So fuck off!
¡ Así que jódete!
.Yeah, so fuck off and die.
- Entonces revuélcate y muere.
Look, I'm not supposed to talk to the press, okay? And you're weird. So fuck off.
No se supone que hable con la prensa y pareces un loco así que jódete.
So fuck off!
Andate a la mierda!
So fuck off.
Así que lárguense.
So fuck off, okay?
¡ Así que lárgate!
So fuck off, or I shove roses up your ass!
Entonces lárgate, ¡ o te meto rosas por el culo!
So fuck off.
Vete a la mierda.
Sure, it doesn't. So fuck off!
¡ Entonces lárgate!
So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns.
A la mierda tus sofás y tus estampados Strinne.
So fuck off.
Así que, largo.
So fuck off.
así que jódete.
"So fuck off."
"Así que jódanse".
I'm holding 3 liters of beer, and I've got to unload soon, so fuck off!
Me tome 3 litros de cerveza, y tengo que descargar rapido, asi que vete a la mierda!
I call you a fucking bitch... so fuck off.
Te llamé una hija de puta. Jódete.
So fuck off.
Te suspendieron, ¿ recuerdas? Así que vete a cagar.
So, fuck off back into the drink... or sell your estates.
Así que, tírate al agua o vende tus tierras.
I had no choice so I said : "Miss, fuck off", and so the lady expelled me.
Yo ya no tenía más remedio y le dije : "Señorita, váyase a la mierda", y la señorita me expulsó.
So good night and fuck off!
Así que buenas noches y vayánse al carajo!
So, why don't you buy a subscription to "Nippon Knots" magazine and get the fuck off my back? !
Así que mejor suscríbete a la revista de nudos nipones y deja de fastidiarme.
And did you ever get so pissed off that all you want to do now is catch up with him to see what the fuck he looks like?
¿ Y alguna vez os habéis cabreado tanto que lo único que queréis es poneros a su altura para ver qué cara tiene?
So I'll tell'em to fuck off.
Y los mando a tomar por el culo.
I don't want to ever see you again, so why you just don't fuck off back upstairs?
Es cierto, no quiero verte. ¿ Por qué no vuelves arriba?
So there's nothing keeping you here so you might as well fuck off.
No hay nada que te retenga. Vete a la mierda.
So just fuck off!
Así que, ¡ lárgate!
You're no person to me, bitch, so back the fuck off.
Pues tú no eres nadie para mí, así que déjame en paz.
- Get the fuck off me! - So it's true, right?
- ¿ Entonces es verdad, no?
You know, by telling her to fuck off with me here... so you wouldn't have to go through the story again later on.
Ya sabes, decirle a ella que se joda, conmigo presente así no tendrías que contarme toda la historia más tarde.
So... fuck off?
Así que... ¿ lárgate?
"Fuck off so I can fuck the director." I understand.
"Jódete y yo joderé con el director". Comprendo.
You don't frighten me, so you can fuck off now right?
tú no me das miedo. Y ahora largate de una jodida vez, ¿ si?
So just fuck off will ya Tony.
dejame en paz.
I just figured you wanted to kill two birds with one stone. You know, by telling her to fuck off with me here... so you wouldn't have to go through the story again later on.
Yo pensé que querías matar dos pájaros de un tiro diciéndole que se largue delante de mí.
But a perfect third sex, both male and female. That is until my father cut off my dick so he could have a little girl to fuck.
Ambos, hombre y mujer, hasta que mi padre me cortó la polla.
I could get one. Take a little longer and it'd probably just piss me the fuck off... so why don't you just let me in?
Puedo conseguirla me llevará un poco más de tiempo y lo único que conseguirá es enojarme así que por qué mejor no me deja pasar.
So if it is not too much to ask of you people, will you just back the fuck off? !
Así que si no es mucho pedir de Uds ¿ pueden dejar de acosarme, carajo?
Then let's fuck off so.
Entonces vámosnos a la mierda.
I fuck off so.
Carajo que si.
It's my problem, so get lost. Fuck off!
¡ Es mi problema, así que jódete!
SO I TOLD HIM TO FUCK OFF.
así que le dije que se jodiera.
SO I THINK YOU SHOULD JUST FUCK OFF.
Así que pienso que deberías irte a la mierda.
SO, DID HE TELL YOU TO FUCK OFF?
¿ Así que te dijo que te largaras?
Fuck off. So his fuckin'cousin...
Así que su puta prima...
So if you don't get the fuck off my property, I'm gonna sue you and your fucking paper.
Así que si no se larga de mi propiedad, voy a demandarla a usted y a su maldito diario.
For someone who hasn't had it off for so long it might do you good to have a fuck.
Para quien estuvo tanto tiempo sin comerse un rosco tal vez no le fuera mal sacar al pajarito de compras.
- No, seriously, fuck off and stop fucking following m e so much.
En serio, váyanse a cagar.
So I'm gonna pay you a hundred dollars to fuck off.
Así que te daré 100 dólares para que te vayas a cagar.
so fucking what 23
so fuck you 39
fuck off 2094
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
so fuck you 39
fuck off 2094
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28
off i go 35
off you go then 21
off to bed 51
off you go now 22
off and on 34
officer reagan 31
official business 23
off you go 630
off with his head 28
off i go 35
off you go then 21
off to bed 51
off you go now 22
off and on 34
officer reagan 31
official business 23