So fuck off translate Turkish
195 parallel translation
So fuck off!
Yani siktir git!
.Yeah, so fuck off and die.
- Evet, o halde.iktir git ve geber.
So fuck off. I'm not the press.
Ben basın mensubu değilim ki.
So fuck off!
O yüzden defol git!
So fuck off, okay?
Yani çekip git tamam mı?
Life is one big emergency, man, so fuck off.
Hayatta acil olmayan bir şey yoktur evlat, defol git.
So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns.
Yeşil çizgili oturma grubunun da canı cehenneme.
So fuck off.
Oyleyse siktirin gidin.
So fuck off.
Siktir git.
"So fuck off."
"Yani siktirin."
I'm holding 3 liters of beer, and I've got to unload soon, so fuck off!
3 litre bira içtim. İşemem gerekiyor. Yani defol.
So fuck off and don't ever come near me again.
Defolup git buradan ve bir daha da sakın karşıma çıkma.
- What did you call me? I call you a fucking bitch... so fuck off.
Sana siktir, fahişe dedim.
I've always worked alone, and I'm still around so fuck off.
Hep yanlız çalıştım ve hala yaşıyorum.
Me and you weren't even together, so fuck off!
Biz beraber bile değildik! Siktir git.
I'm just like all the others, so fuck off!
Aynı diğerleri gibiyim, o yüzden siktir git.
So fuck off with your fucking revolution!
Sizler pisliksiniz!
So good night and fuck off!
Yani iyi geceler ve siktir olun gidin!
So, why don't you buy a subscription to "Nippon Knots" magazine and get the fuck off my back? ! That's another thing, Freddie.
Neden "Nippon Knots" dergisinden almıyorsun ve beni rahat bırakmıyorsun?
So I'll tell'em to fuck off.
Ben de kaybolmalarını söylerim.
So fuck off.
S * ktirin gidin.
So will you fuck off back upstairs?
Şimdi siktirip gider misin yukarı?
So there's nothing keeping you here so you might as well fuck off.
Seni burada tutan bir şey yok. Sen de çekip gidebilirsin
You're no person to me, bitch, so back the fuck off.
Sen, benim için insan değilsin, orospu, git becer kendini.
You know, by telling her to fuck off with me here... so you wouldn't have to go through the story again later on.
Ona defolup gitmesini söyleyerek hikayeyi tekrar anlatmak zorunda kalmayacaksın.
I was putting out Ray's fires when you were still suckin'... on your mama's titties, so just back the fuck off, all right?
Beni dinle. Sen daha süt emerken ben Ray'in işlerini hallediyordum. O yüzden sen bu işlere karışma tamam mı?
So... fuck off?
Yani.. defol?
Yeah, "Just fuck off so I can fuck the director." That's cool.
Evet, "Defol git ki yönetmenle yatabileyim." diyorsun. Anlıyorum. Ben buyum.
You don't frighten me, so you can fuck off now right?
Beni korkutamazsın. Şimdi defol git.
We could have, if Ms. Not-So-Bright here... -... hadn't thrown things. - Fuck off.
O aptal kız saçmalamasaydı... bunu yapmamız an meselesiydi.
Fuck it! There's so much shit that pisses me off!
Sinirimi kaldıran o kadar çok şey oluyor ki!
So if it is not too much to ask of you people will you just back the fuck off?
Çok şey istemiyorsam eğer, üstüme varmasanız olmaz mı?
SO I TOLD HIM TO FUCK OFF.
Ben de ona siktirip gitmesini söyledim.
SO I THINK YOU SHOULD JUST FUCK OFF.
Yani şimdi "Siktirip Git" sen iyi olur.
PEOPLE ARE WHAT THEY ARE. SO, DID HE TELL YOU TO FUCK OFF?
Dinle,
So fuck off!
Kapıyı aç!
So if none of you motherfuckers is ready to make that commitment, get the fuck up right now and get up off my shit!
İçinizden bunu yapamayacak olanlar varsa... hemen siktir olup gitsin!
So if you don't get the fuck off my property, I'm gonna sue you and your fucking paper.
Şimdi evimin önünden defol yoksa seni ve gazeteni dava ederim.
They wouldn't let me off to do the play. - So fuck them.
Oyuna gitmeme izin vermiyorlardı, siktirsinler.
It's between Fred and me! So just fuck off!
Bu Fred'le benim aramdaki mesele, siz karışmayın!
So, race or fuck off.
O yüzden ya yarış ya da def ol git!
- So take yourself and your junkie helpers and FUCK OFF! - Greedy, is it?
Açgözlüyüm, öyle mi?
So get in that car and fuck off.
Şimdi o arabaya bin ve siktir olup git.
Look, I'm, um... I'm very flattered you should ask, so... don't take this the wrong way, but... fuck off.
Bak, teklifin gururumu okşadı bu yüzden yanlış anlama ama...
And I'm only interested in your mother if she lost 20 pounds and 30 years so I'd really like it if you get the fuck off here, thank you very much.
Ve Annenle, 10 kilo daha zayıf ve 30 yaş daha genç olsaydı ilgilenirdim bu yüzden senin yerinde olsaydım, defolup giderdim, çok teşekkür ederim.
So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee and fuck off home.
O yüzden, sana Salak ile Avanak'ı da yanına alıp, evinize siktirip gitmenizi tavsiye ediyorum.
Oh! you were so fucking sad that you go off and you fuck Cherrie Jaffy...
Öyle üzüldün ki çıkıp gittin, Cherrie Jaffy'i becerdin!
So let me ask you right off, is there any chance of a mercy fuck?
O halde dur hemen sorayım : Halime acıdığın için bana "verme" şansın var mı?
Fuck you. So step up and step off, unc.
Arkanı dön ve toz ol babalık.
So then we go back to where we were at the start with that guy in the truck and we realise Chris has said fuck off to the lot of them, and decided to make a new start in London. And, um, well, that's about it.
Sonra başladığımız yere geri dönüyoruz şu kamyondaki adamın olduğu yere ve Chris'in pek çok kişiye "siktirin gidin" dediğini, ve Londra'da her şeye yeniden başlamaya karar verdiğini öğreniyoruz.
I just told my dad to fuck off, so...
Az önce babama siktir çektim...
so fucking what 23
so fuck you 39
fuck off 2094
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
so fuck you 39
fuck off 2094
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
off with his head 28
off i go 35
off you go then 21
off to bed 51
off you go now 22
officer reagan 31
off and on 34
official business 23
off you go 630
off with his head 28
off i go 35
off you go then 21
off to bed 51
off you go now 22
officer reagan 31
off and on 34
official business 23