English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Someone special

Someone special translate Spanish

1,120 parallel translation
Someone special?
Es lindo. ¿ Es alguien especial?
This is for that someone special out there.
Esta es por ese alguien especial ahí afuera.
"As a graduate of the class of 1986, " you are someone special.
" Como graduado de la promoción de 1986... tú eres alguien especial.
Meet up with someone special, and just run away, never be heard from again.
Conocer a ese alguien especial y huir.
I've been saving this for someone special.
Lo estaba reservando para alguien especial.
This is for that someone special out there.
Esto es para alguien especial que está por ahí.
All I want is someone special in my life.
Sólo quiero alguien especial en mi vida.
Find someone special?
¿ Has encontrado a alguien especial?
Like meeting someone special?
¿ Por ejemplo alguien excepcional?
You know the rules. Besides, someone special wants to say good night.
Conoces las reglas además alguien especial quiere darte las buenas noches.
Maybe there's someone special you want to get a present for.
Quizá hay alguien especial a quien le quieras comprar un regalo.
And then you meet someone special, and all you want to do is toss them the key.
Y entonces conoces a alguien especial y todo lo que quieres es darles la llave.
Pick someone special to you tonight.
Alguien especial.
"You don't want to regret it." "Save it for someone special."
"No querras arrepentirte." "Guardalo para alguien especial."
I'm really interested in meeting someone special... who likes quiet things.
Realmente estoy interesado en conocer alguien especial... que le gusten las cosas tranquilas.
Did it belong to someone special?
¿ Era de alguien especial?
You have to believe that someday you'll meet someone special.
Tienes que creer que un día conocerás a alguien especial.
I guess you could say I just want to have a meaningful relationship with someone special.
Podría decirse que sólo quiero una relación significativa con alguien especial.
I'm meeting someone special.
He quedado con una persona especial.
Means someone special come from God. What do you think about that?
Significa que Dios envía a alguien especial.
I'm not someone special.
No soy una persona especial.
You thinking of someone special?
¿ Estás pensando en alguien en especial?
- I'm gonna do your hair. - No, I want someone sort of special to do it.
No puedo creer esto.
Everybody, when you're having fun, excited... thinking of that special someone... don't you feel the warmth inside? It's because your heart stirs up your body's molecules, creating heat.
Cada uno, cuando se esta exitado, o teniendo diverción... pensando en alguna cosa especial... no sienten el calor dentro de ustedes? Esto es porque sus corazones revielven las moleculas de su cuerpo, creando calor.
Show someone your love with that extra-special gift.
Demuestren su amor con un regalo súper especial.
Someone calls, it's you, I know by tell-tale signs, a special word only we would use.
alguien llama, eres tú, lo sé por los signos reveladores, una palabra especial que solamente nosotros usaríamos.
This is a special place. Was it special for someone else, too?
Es un lugar especial. ¿ Es especial para alguien más?
Well, I hope that it was with someone very special.
Bueno, espero que haya sido con alguien muy especial.
Someone very special.
Alguien muy especial.
Someone has a special evening planned.
Alguien tiene planeada una velada especial.
You'll have to wait in line because I met a special someone on that cruise.
Vas a tener que esperar en la línea porque conocí a especial alguien en ese crucero.
B'EIanna was... someone who was very special to me.
B'Elanna era alguien muy especial para mí.
I'm seeing someone who's pretty special.
Por mucho que me encantaría ser tu acompañante estoy saliendo con alguien muy especial.
And now, baby Bernie, would you grab that... special someone as you take the floor... for your first dance as a man.
Y ahora, niño Bernie... toma a alguien especial... para bailar por primera vez como un hombre.
You do not understand because You have someone who makes you feel special.
Tú no lo comprendes porque no tienes a alguien que te haga sentir especial.
Everyone spends their whole life searching for that special someone.
Todos se pasan la vida entera en busca de esa persona especial.
Max, I want you to meet someone very special.
Max, quiero que conozcas a alguien muy especial.
It's used to describe someone who has a special connection to the waters.
Se usa para describir a alguien que tiene una conexión especial con las aguas.
Tell me who the special someone is.
Dime quién es.
No, they're loading right now I need a special dispensation Someone was put on the list by mistake
No, están cargando ahora mismo. Necesito una dispensación especial. Alguien fue puesto en la lista por error.
It's time you'll wanna share with a special someone because it truly is a once-in-a-lifetime event.
Compártelo.... con alguien especial. Es una función única en la vida.
"Share it with someone special." That's not reality.
No es la realidad.
It's time you'll wanna share with a special someone because it truly is a once-in-a-lifetime event.
Compártelo con alguien especial. Es una función única en la vida.
I say hey, if you need special training to be told not to jam a large cumbersome object up someone else's asshole maybe you're too fucked up to be on the police force in the first place huh?
Y yo digo : " ¡ Oye, si te hace falta un curso especial para que te digan que no introduzcas un objeto en el culo de otra persona...! ¡... a lo mejor estás demasiado cagado como para estar en las fuerzas policiales, para empezar! ¿ Eh?
In their absence... I need someone I can trust for a very special job... and I believe that you are that person, John.
En su ausencia... yo necesito a quién confiar una tarea muy especial... y me parece que tú eres esa persona, John.
A special cake for a special someone.
Una torta especial para alguien especial.
There's something I have been wanting to tell a special someone... for a very long time now.
Hay algo que he estado queriendo decirle a alguien especial desde hace mucho tiempo.
Someone very special has just entered the store.
Alguien muy especial acaba de entrar en la tienda.
Everyone bring a special gift for a special someone.
Todos traigan un regalo especial para alguien especial.
I decided to bring up a special mystery guest, and it's someone who's actually never read before, so when she comes up, give her a big encouragement.
Decidí hacer subir a una invitada especial misteriosa, y es alguien que nunca ha leído, así que cuando suba, denle un gran apoyo.
That's a special someone.
- Este "paisano" es especial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]