Someone did translate Spanish
5,156 parallel translation
Yeah, and I pooped in the shower, or someone did.
Sí, y me he cagado en la ducha, o alguien lo hizo.
Yet if the only explanation is that someone did, then that's what must have happened.
Aun si la única explicación es que alguien lo hizo, entonces eso es lo que debe haber pasado.
Well, it appears that someone did.
Bueno, parece que alguien sí.
Did someone order breakfast in bed?
¿ Alguien ordenó desayuno en la cama?
Did I marry off my son with someone I wanted?
¿ Casé a mi hijo con quien yo quería?
Plus they want to sell it to someone they know, you know, Who can run it in the same spirit that they did.
Además quieren vendérselo a alguien que conozcan, ya sabes, que pueda llevarlo con el mismo espíritu que ellos lo hicieron.
I've never danced at someone wedding as much as I did at Bhau's funeral.
Nunca he bailado con alguien de la boda tanto como yo lo hice en el funeral de Bhau.
- or did someone order you to do it?
- O alguien que usted ordene hacerlo?
Did someone order you to kill the Clairvoyant?
¿ Alguien te ordene matar al clarividente?
Someone who's gonna do the same thing you just did?
¿ Alguien que va a hacer lo mismo que tú acabas de hacer?
Uh-oh. Did someone make a B-D-L?
¿ Ha hecho alguien B-D-L?
The end of the White Lotus and soon, the end of the Avatar. _ _ Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?
La del fin del Loto Blanco y, pronto, la del fin del Avatar. ¿ Ha pedido alguien una nave de Future Industries completamente equipada?
Did you get someone to cover?
¿ Recibió alguien para cubrir?
Did someone call?
¿ Te llamó alguien?
Please tell me someone's taking him to task for what he did to Jones.
Por favor díganme que alguien está haciendo que se encargue de lo que le hizo a Jones.
I just told someone to turn off their phone and they did.
Acabo de decirle a alguien que apagara su teléfono y lo hizo.
Did you sleep with someone else?
¿ Te has acostado con alguien?
On the other hand, he did once leave someone on the operating table to help me open a jar.
Por otro, una vez se fue de la mesa de operaciones ayudarme a abrir una lata.
Did someone in'ere send for a strawberry ice?
¿ Hay alguien de aquí que te haya comprado un helado de fresa?
Did someone call for a party zoo? Yum, yum, yum, yum. All right, so we got a four-way going with my ex, my brother, and this rando?
¿ Alguien llamó por una fiesta? Muy bien, así que ¿ tendremos un cuarteto con mi ex, mi hermano, y este extraño?
Hey, did someone say "dental plan"?
Oigan, ¿ alguien dijo plan dental?
Did someone call me?
¿ Me ha llamado alguien?
That case in 2005... did it involve someone named Aaron Colville?
Ese caso en 2005... ¿ alguien llamado Aaron Colville estuvo involucrado?
Because only someone who truly cared would have gone to the lengths that you did.
Porque sólo a alguien que verdaderamente le importaba que habrá ido a las longitudes que donde tu lo hiciste.
Did someone order some tunes?
¿ Alguien ha pedido unas canciones?
If they did, someone better be ready to take me out for ice cream.
Si es así, mejor que alguien esté listo para llevarme por helado.
Did someone come?
¿ Vino alguien?
I'm not going down for murders that someone else did.
No soy culpable de asesinatos que hizo otra persona.
Did she already ask someone else out who said no?
¿ Le ha pedido salir a alguien más a salir y dijo que no?
Did someone die here?
¿ Alguien ha muerto aquí?
Did someone bring his putter?
¿ Alguien trajo su putter?
How did someone...
¿ Cómo alguien...?
Did someone order a medieval executioner for some kind of parade?
¿ Alguien ha pedido un verdugo medieval para algún tipo de desfile?
I just did what I always do, and I... I... I take someone else's thing, and I make it my own.
Acabo de hacer lo que hago siempre y yo... yo... tomo algo de otra persona, y lo hago mío.
Are you saying that Matthew did not pretend to be someone else online?
¿ Estás diciendo que Matthew... no finge ser otra persona online?
Did someone teach you that?
- ¿ Alguien te enseñó a hacerlo?
Did someone just bid?
- ¿ Acaba de pujar alguien?
Did someone make you in the lab or were you sent directly from Heaven?
¿ Alguien te hizo en un laboratorio o fuiste enviado directamente del cielo?
- So, did you find someone to replace me?
- Entonces, ¿ encontraste mi reemplazo?
Did someone say girl talk?
¿ Alguien dijo conversación de chicas?
Did someone say something?
Lo siento, he oído algo?
- Did someone say the V-word? - Do not come here.
Alguien dijo que la palabra F...?
That they used alien biology, rewrote his memories, and that Fury did it under someone else's direction.
Que utilizaron material biológico alienígena, reescribieron sus recuerdos, y que Furia lo hizo bajo la indicación de alguien más.
Once I crack the drive, are you just going to shoot me like you did with Thomas Nash? Or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn?
Una vez desencripte el disco duro, ¿ vas a dispararme como hiciste con Thomas Nash, o vas a hacer que lo haga algún otro, como hiciste con Quinn?
Did you ever think he was working for someone else?
¿ Alguna vez pensaste que trabajaba para otro?
"Someone in the 5-4 cleaned out Steve Tomlin's locker " without authorization... " or knows who did.
" Alguien en la 5-4 vació la taquilla de Steve Tomlin sin autorización... o sabe quién lo hizo.
Did someone just spill something?
¿ Alguien acaba de derramar algo?
- Did someone get a sliver?
- ¿ Alguien se ha clavado una astilla?
How long could it take for someone to hear us? Oh. We did bad things to the tub.
¿ Cuánto puede tardar alguien en escucharnos? Le hicimos cosas malas a la bañera.
Well, like, I kind of sort of did but it was just, like, one of those reflex reactions that you have when someone kisses you.
Bueno, algo sí que lo devolví pero solo fue como uno de esos actos reflejos que haces cuando alguien te besa.
But someone has to expose these people for who they truly were and what they truly did because if we can no longer separate the innocent from the guilty, everything that happened to us, all of our suffering,
Pero alguien tiene que exponer a esa gente por lo que de verdad eran y por lo que de verdad hicieron porque si ya no podemos separar a los inocentes de los culpables, todo lo que nos ha pasado, todo nuestro sufrimiento,
did you sleep well 186
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19