Underemployed translate Spanish
13 parallel translation
I would say that we're close to at least 50 percent not working or underemployed.
Yo diría que estamos cerca del 50 por ciento al menos sin trabajo o subempleado.
Because being underemployed is just as dangerous.
Porque ser subempleado es igual de peligroso.
Besides, poker is for professional card players and underemployed celebrities.
Además el póker es para profesionales y para celebridades desempleadas.
I just have to dot some I's and cross some T's and then I'm officially overeducated and underemployed.
Tengo que ponerle puntos a algunas "i" y cruzar algunas "t" y entonces estaré oficialmente sobreeducado y subempleado.
There are a lot of unemployed people out there, a lot of underemployed people and a lot of scared people.
Hay mucha gente desempleada, mucha gente subempleada y mucha gente asustada.
But if life is about living... None of my friends are underemployed.
Pero si la vida es sobre vivir... ninguno de mis amigos estaría sin empleo.
And underemployed.
Y con empleos basura.
A chronically underemployed actor wailing to make it big on Broadway?
Una desempleada actriz crónica esperando hacer algo grande en Brodway ¿ cierto?
Oh, to be young and... underemployed.
Oh, ser joven y... subempleado.
The washed up impotent novelist gunned down by the jealous underemployed pizza delivery man.
El novelista impotente acabado a tiros por el... repartidor de pizza subempleado celoso.
Like Stefanie, almost half of college graduates under 25 were unemployed or underemployed in 2013.
Al igual que Stefanie, casi la mitad de los graduados universitarios de menos de 25 estaban desempleados o subempleados en 2013.
I've always been a champion for the underemployed.
Siempre he apoyado al empleado menospreciado.
I've hired an underemployed artist with no prior experience who needs the occasional day off for auditions and performances.
Contraté a un artista subempleado y sin experiencia que necesita algunos días libres para audiciones y funciones.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84