Underoos translate Spanish
40 parallel translation
If moping over some boy is growing up... pass me my Wonder-Woman Underoos.
Si eso implica deprimirse por un tío... prefiero seguir jugando a superhéroes.
An incident involving Aquaman underoos. You want me to start talkin'?
Cierto episodio que involucra mallas de Aquaman. ¿ Quieres que siga hablando?
No. Okay, dead frog in his X - Men Underoos?
No, ¿ una rana muerta en sus calzoncillos de los X-Men?
That's good work, Angus. I knew you had some balls in those Underoos.
Si consigo el trabajo de presentador, estará orgulloso de mí desde el cielo.
You can go to the Mansion in Underoos and get laid.
Tú puedes ir a la Mansión en ropa interior infantil y ligar.
You see that Jaws movie, you'll be up all night shaking in your Underoos, which means I'll be up all night, which means I'm not gonna sleep, which means you're not gonna see it!
Yo la vi, ¿ sí? Si vas a ver Tiburón, estarás despierto toda la noche. Estaré despierto toda la noche eso significa que no dormiré, eso significa que no la verás.
I get all of Bart's action figures, Homer's treasured Mr. Plow jacket, and these power ranger underoos, which I am already wearing, for only 3.95?
Tendré todas las figuraras de acción de Bart, la chaqueta que no tiene precio de el "Señor Barredora" de Homero así como esta ropa interior de los Power Rangers, que traigo puesta,
( Karen ) me wearing the Superman underoos and he's wearing Wonder woman.
Yo con los calzones de Superman puestos. Y él vestido de la Mujer Maravilla.
I think she's seen me in Batman Underoos.
Creo que hasta me vio con los calzoncillos de Batman.
I've been workin'here since you boys still crapping'in your Underoos.
Llevo trabajando aquí desde que Uds. aún andaban en pañales.
I knew you had some balls in those Underoos.
Sabía que tenías testículos en esos calzones de monitos.
And there's going to be a parade of lawyers creaming their Underoos for a case like that.
Y ahi será un desfile de abogados cagándose en los calzoncillos, por un caso como este.
They were gremlin underoos.
Eran pequeños monstruitos.
This is a far cry from gremlin underoos.
Esto es muy distinto de la ropa interior de Gremlin.
He looked at me standing there in the doorway in my Underoos.
Me vió ahí parado en la entrada con mis Underoos.
I would give anything and my mama just to walk in his underoos.
Daría cualquier cosa y mi mamá acaba de caminar en su Underoos.
Underoos, extra-large.
Extra grandes.
Nice underoos. Can we go?
Bonito pijama. ¿ Podemos irnos?
Underoos.
Vaya.
Just to let everybody know, Like, "hey, I'm wearing my Underoos underneath."
"eh, llevo mis Underoos debajo".
Like... Dude, I'm thinking you could probably fit Into one of those underoos if we buy them, right?
Tío, estoy pensando que probablemente podrías caber en uno de esos underoos si los compramos, ¿ verdad?
You're going to kill my dream of us finally
Vas a matar mi sueño de nosotros finalmente llevando un par de underoos.
All right, what are you looking to get For the underoos today?
Bien, ¿ qué es lo que estás buscando conseguir hoy por los Underoos?
I didn't know they made Underoos in size 52.
No sabía que hacían pantalones en talla 52.
I want to pull his Spiderman Underoos over his head and stuff him through a basketball hoop.
Quiero tirar de su calzoncillo de Hombre Araña, pasárselo por su cabeza y meterlo a través de un aro de baloncesto.
You're right, nothing sexual there, unless you like adult men in underoos.
No hay nada sexual, a no ser que te gusten los hombres con bóxer de dibujos.
They're Underoos.
Son Underoos.
Big talk coming from the dude wearing underoos.
Gran charla del tipo que lleva ropa interior con dibujitos.
Underoos!
¡ Calzones!
All the way down to his Underoos.
A fondo, hasta llegar a los pañales.
Check my Underoos.
Registrad mis pañales.
- Underoos!
- ¡ Pijamas!
It was, the most amazing thing that's ever happened. So Mr. Stark's, "Hey, Underoos!"
¡ Fue la cosa más increíble que me ha pasado!
So, now you can imagine a five-year-old Nathan, running around the house in nothing but his Underoos, wiping grape jelly all over the walls.
Puedes imaginar a Nathan de cinco años corriendo por la casa en ropa interior poniendo mermelada de uva en todas las paredes.
Probably visiting her grandma, having no fun and without any Underoos.
Seguro visita a su abuela, no se divierte y no tiene ropa interior.
The Founding Fathers Underoos.
Las intimidades de los Padres Fundadores.
There will be no Underoos.
Nada de intimidades.
Feast your eyes on this.
Underoos.
Getting to wear a pair of underoos.
- ¿ Y si tú te los pones?
It's underoos.
Son underoos.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84